您所在的位置:诗歌大全>诗歌>古诗文

王昌龄答武陵太守原文翻译与赏析

发布时间:2024-01-31 21:37:21

答武陵太守 - 王昌齡
仗劍行千裏,微軀敢一言。
曾爲大梁客,不負信陵恩。[注釋](1)答武陵太守:作者離開武陵(今湖南省常德)将返金陵,武陵太守設筵相送。作者以詩相謝。(2)微軀:微*之軀體,作者自謙之詞。(3)大梁:戰國時魏國都城(今河南開封)。(4)信陵:魏國的信陵君曾養食客三千人,以禮賢下士聞名于世。


[譯文]我即将仗劍作千裏之行,微*的我冒昧地向您說一句話:戰國時,曾在大梁做過門客的人,都沒有辜負信陵君,我在武陵受到太守的提攜,也決不忘記您對我的恩惠。【作品評述答武陵太守
仗劍行千裏,微軀敢一言。
曾爲大梁客,不負信陵恩。
答武陵太守 - 王昌龄
仗剑行千里,微躯敢一言。
曾为大梁客,不负信陵恩。[注释](1)答武陵太守:作者离开武陵(今湖南省常德)将返金陵,武陵太守设筵相送。作者以诗相谢。(2)微躯:微*之躯体,作者自谦之词。(3)大梁:战国时魏国都城(今河南开封)。(4)信陵:魏国的信陵君曾养食客三千人,以礼贤下士闻名于世。


[译文]我即将仗剑作千里之行,微*的我冒昧地向您说一句话:战国时,曾在大梁做过门客的人,都没有辜负信陵君,我在武陵受到太守的提携,也决不忘记您对我的恩惠。【作品评述答武陵太守
仗剑行千里,微躯敢一言。
曾为大梁客,不负信陵恩。

国风·周南·桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。创作背景  关于此诗的背景,《毛诗序》以...[全文阅读]

谢叔子阳丈惠诗

老子诗盟久废闲,喜君步骤少陵坛。句敲金玉声名远,韵险车斜心胆寒。倾出囊中和月露,皎如盘底走珠丸。苦莍难没诗家事,会看尘冠早一弹。作者简介张明中,号敬斋,生平不详...[全文阅读]

《长恨歌》

长恨歌-白居易汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温...[全文阅读]

《芙蓉楼送辛渐二首》

芙蓉楼送辛渐二首-王昌龄寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。 不能:...[全文阅读]

《观刈麦》

观刈麦-白居易田家少闲月,五月人倍忙。夜来南风起,小麦覆陇黄。妇姑荷箪食,童稚携壶浆。相随饷田去,丁壮在南冈。足蒸暑土气,背灼炎天光。力尽不知热,但惜夏日长。复有...[全文阅读]

《寻隐者不遇》

寻隐者不遇-贾岛松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。【注解】:1、云深:指山深云雾浓。【韵译】:苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还...[全文阅读]

本文标题:王昌龄答武陵太守原文翻译与赏析

本文链接:https://www.biqugena.com/article/536242.html

上一篇:代春赠 聊赠一枝春全诗的意思

下一篇:更多古诗文

古诗文相关文章
更多古诗文文章
喜欢古诗文就经常来哦!