您所在的位置:诗歌大全>诗歌>写景诗歌

英文描写大学环境,有哪些语言非常好的英语原著片段?关于外貌,环境,细节动作,心理活动描写的?

发布时间:2023-02-14 07:29:03

選自傑克倫敦的《WhiteFang》。
看過一些英文原著作品,傑克倫敦的文筆,文藝,激烈,非常有生命力。看下WhiteFang的原文,心理活動不多,但是外貌,環境和細節,個人覺得算得上世界一流水準。
Darkspruceforestfrownedoneithersidethefrozenwaterway.(原句用了frown(皺眉)這個詞來形容冰河兩岸,雲杉林蜿蜒的樣子,十分形象,而且英文的習慣是更喜歡用主謂賓的結構形容一件事物,這點不同于中文,中文“是”這個詞可有可無,然而在主系表的結構英文少不了be動詞,多了個be又要加adjective這樣讓整個句子顯得會非常冗長。因此我們看到nativespeaker的寫作,be結構句子較少,中國人寫英文很喜歡寫主系表,冗長,而且沒力量。)Thetreeshadbeenstrippedbyarecentwindoftheirwhitecoveringoffrost,用strip對應後面的whitecoveringoffrost,直接體現了風大,而非用strongwind,言語短促有力,毫不拖沓。andtheyseemedtoleantowardeachother,blackandominous,inthefadinglight.leantowardeachother相互依偎的雲杉,black黑壓壓一片),ominous不詳)最後伴随着fadinglight衰弱的光),組合在一塊,聯系剛剛提到的冰河兩岸,畫面感極強,同時,烘托出了肅殺的氣氛。Avastsilencereignedovertheland.用vast修飾silence作主語,然後有用reignover統治)來作動詞,讓人感覺出空間的廣闊,和這份死寂的無可抗拒。reignover這個詞組直擊心靈,感同身受。Thelanditselfwasadesolation,lifeless,withoutmovement,soloneandcoldthatthespiritofitwasnoteventhatofsadness.Thespiritofitwasnoteventhatofasadness,這句充分顯示出了,這片土地的孤寂,與世隔絕,甚至容不下一點主觀感覺。更加烘托這片土地的寒冷,荒蕪。Therewasahintinitoflaughter,butofalaughtermoreterriblethananysadness--alaughterthatwasmirthlessasthesmileoftheSphinx,alaughtercoldasthefrostandpartakingofthegrimnessofinfallibility.這裏用到了英文的一個修辭叫做,anaphora,即alaughter.....alaughter.....這種反複的句子,這樣會讓句子更加朗朗上口,印象深刻,加重語氣。但是此句話出彩的不是在這裏,而是wasmirthlessasthesmileofSphinx,如斯芬克斯的笑一般無情,斯芬克斯是希臘神話中獅身人面的怪物,它無情殘暴,會攔住路人讓路人猜謎語,猜不出就将其吃掉,後面的asthefrostandpartakingofthegrimnessofinfallibility,infallibility是準确無誤,準确無誤需要嚴肅,這種嚴肅冷若冰霜。全句,沒有說這個笑聲冷酷無情,然而卻用具體的話語闡釋。
Buttherewaslife,abroadinthelandanddefiant.Downthefrozenwaterwaytoiledastringofwolfishdogs.Theirbristlyfurwasrimedwithfrost.Theirbreathfrozeintheairasitlefttheirmouths,spoutingforthinspumesofvaporthatsettleduponthehairoftheirbodiesandformedintocrystalsoffrost.Leatherharnesswasonthedogs,andleathertracesattachedthemtoasledwhichdraggedalongbehind.Thesledwaswithoutrunners.Itwasmadeofstoutbirch-bark,anditsfullsurfacerestedonthesnow.Thefrontendofthesledwasturnedup,likeascroll,inordertoforcedownandundertheboreofsoftsnowthatsurgedlikeawavebeforeit.Onthesled,securelylashed,wasalongandnarrowoblongbox.Therewereotherthingsonthesled--blankets,anaxe,andacoffee-potandfrying-pan;butprominent,occupyingmostofthespace,wasthelongandnarrowoblongbox.。
先寫這麽多回頭更新。

选自杰克伦敦的《WhiteFang》。
看过一些英文原著作品,杰克伦敦的文笔,文艺,激烈,非常有生命力。看下WhiteFang的原文,心理活动不多,但是外貌,环境和细节,个人觉得算得上世界一流水准。
Darkspruceforestfrownedoneithersidethefrozenwaterway.(原句用了frown(皱眉)这个词来形容冰河两岸,云杉林蜿蜒的样子,十分形象,而且英文的习惯是更喜欢用主谓宾的结构形容一件事物,这点不同于中文,中文“是”这个词可有可无,然而在主系表的结构英文少不了be动词,多了个be又要加adjective这样让整个句子显得会非常冗长。因此我们看到nativespeaker的写作,be结构句子较少,中国人写英文很喜欢写主系表,冗长,而且没力量。)Thetreeshadbeenstrippedbyarecentwindoftheirwhitecoveringoffrost,用strip对应后面的whitecoveringoffrost,直接体现风大,而非用strongwind,言语短促有力,毫不拖沓。andtheyseemedtoleantowardeachother,blackandominous,inthefadinglight.leantowardeachother相互依偎的云杉,black黑压压一片),ominous不详)最后伴随着fadinglight衰弱的光),组合在一块联系刚刚提到的冰河两岸,画面感极强,同时,烘托出了肃杀的气氛。Avastsilencereignedovertheland.用vast修饰silence作主语,然后有用reignover统治)来作动词,让人感觉出空间的广阔,和这份死寂的无可抗拒。reignover这个词组直击心灵,感同身受。Thelanditselfwasadesolation,lifeless,withoutmovement,soloneandcoldthatthespiritofitwasnoteventhatofsadness.Thespiritofitwasnoteventhatofasadness,这句充分显示出了,这片土地的孤寂,与世隔绝,甚至容不下一点主观感觉。更加烘托这片土地的寒冷,荒芜。Therewasahintinitoflaughter,butofalaughtermoreterriblethananysadness--alaughterthatwasmirthlessasthesmileoftheSphinx,alaughtercoldasthefrostandpartakingofthegrimnessofinfallibility.这里用到了英文的一个修辞叫做,anaphora,即alaughter.....alaughter.....这种反复的句子,这样会让句子更加朗朗上口,印象深刻加重语气。但是此句话出彩的不是在这里,而是wasmirthlessasthesmileofSphinx,如斯芬克斯的笑一般无情,斯芬克斯是希腊神话中狮身人面的怪物,它无情残暴,会拦住路人让路人猜谜语猜不出就将其吃掉,后面的asthefrostandpartakingofthegrimnessofinfallibility,infallibility是准确无误,准确无误需要严肃,这种严肃冷若冰霜。全句,没有说这个笑声冷酷无情,然而却用具体的话语阐释。
Buttherewaslife,abroadinthelandanddefiant.Downthefrozenwaterwaytoiledastringofwolfishdogs.Theirbristlyfurwasrimedwithfrost.Theirbreathfrozeintheairasitlefttheirmouths,spoutingforthinspumesofvaporthatsettleduponthehairoftheirbodiesandformedintocrystalsoffrost.Leatherharnesswasonthedogs,andleathertracesattachedthemtoasledwhichdraggedalongbehind.Thesledwaswithoutrunners.Itwasmadeofstoutbirch-bark,anditsfullsurfacerestedonthesnow.Thefrontendofthesledwasturnedup,likeascroll,inordertoforcedownandundertheboreofsoftsnowthatsurgedlikeawavebeforeit.Onthesled,securelylashed,wasalongandnarrowoblongbox.Therewereotherthingsonthesled--blankets,anaxe,andacoffee-potandfrying-pan;butprominent,occupyingmostofthespace,wasthelongandnarrowoblongbox.。
先写这么多回头更新

超多肉细致描写,十大【甜宠肉文】np°肉文超多肉超火爆高质量

最近整理了一些我认为质量比较高的肉文,也是很多小仙女需要分享的几本,首先好看的popo文一定是要有肉肉的,这样才能满足我咳咳,当然剧情也是非常重要的,所以我今天的推...[全文阅读]

描写随道的说说,有文笔有剧情有肉的言情小说,比较喜欢古言,不要为了肉而肉的,要自然的肉(香是必须的),各位书友求推荐?

作为上班狗,有时比较忙,所以准备开个拯救书荒系列,也可以叫想到什么推什么系列,分享的都是值得挑灯夜读,让躲在被窝里看书的你嘴角一直上扬!排名不分先后,各种类型都有,文...[全文阅读]

描写青山绿水的段落,有哪些描写山水风景的优美句子?

一.山色。1.我见青山多妩媚,料青山见我因如是。——辛弃疾《贺新郎》。2.江流天地外,山色有无中。——王维《汉江临眺》。3.两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。——李...[全文阅读]

描写人老的诗句,10首老年古诗词,提前了解下老年生活

人谁无老,老了时可以清楚的了解到“老”对人意味着什么。年轻的我们也可以通过文学作品了解“老”是什么?。杜甫《曲江》。朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。酒债寻常...[全文阅读]

描写毛主席的诗,你认为毛主席最好的一句诗词是什么?

想起以前看过的亮剑中田墨轩的一段描写,拿出来给大家分享一下。田墨轩认为苏东坡的一首《念奴娇-;赤壁怀古》虽堪称千古绝唱,可当今毛泽东的《沁园春。雪》更可谓震...[全文阅读]

描写花的著名段落,你有哪些印象深刻的关于“花”的句子?

谢题主邀^_^。花的句子太。。。。。。多了,加上我主业在此,看的太多,类似的句子抄了一大本。“如花美眷”之类广为人知的i不说了,挑一些自己喜欢或者别致的,多的不举例...[全文阅读]

本文标题:英文描写大学环境,有哪些语言非常好的英语原著片段?关于外貌,环境,细节动作,心理活动描写的?

本文链接:https://www.biqugena.com/article/525784.html

上一篇:写人作文:我的语文老师 我的语文老师人物描写400字

下一篇:更多写景诗歌

写景诗歌相关文章
更多写景诗歌文章
喜欢写景诗歌就经常来哦!