您所在的位置:诗歌大全>诗歌>名言名句

初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州。

发布时间:2022-11-03 10:27:41

出自宋代陸遊的《送七兄赴揚州帥幕》

初報邊烽照石頭,旋聞胡馬集瓜州。
諸公誰聽刍荛策,吾輩空懷畎畝憂。
急雪打窗心共碎,危樓望遠涕俱流。
豈知今日淮南路,亂絮飛花送客舟。

【譯文及注釋】

譯文
剛剛報傳邊地的烽火,已照亮了建康城頭;不久又聞說金人的兵馬,已集結在瓜州渡口。
當權的衮衮諸公,有誰肯聽聽百姓的意見?我們在野的人呵,隻能白白地爲時局擔憂。
大風急雪撲打着窗棂,心兒和雪珠一起破碎,登上高樓向遠處眺望,你我都不禁熱淚橫流。
又哪裏想到呵,今日裏、柳絮輕飄、亂紅飛舞,送你的客船去往那,淮南東路的古城揚州!

注釋
①七兄:指陸遊仲兄陸濬,行七。
②揚州帥:即淮南東路安撫使。揚州,今屬江蘇。
③幕:幕府。
④邊烽:邊界上報警的烽火。
⑤石頭:山名。在江蘇江甯西,北緣大江,南抵秦淮口,城在山後。六朝以來,皆守此爲固。諸葛孔明所謂鍾山龍蟠,石頭虎踞者,即指此。
⑥旋:很快,緊接着。
⑦胡馬:指金兵。
⑧瓜州:地名,在今江蘇揚州南,亦稱瓜埠洲。當運河之口,與鎮江斜值,爲南北襟要處。
⑨諸公:指當時在朝中掌權的人。
⑩荛:刈草曰刍,析薪曰荛。指樵夫而言。刍荛(chú ráo)策:普通人的意見。這裏謙指自己的政見。
?畎(quǎn)畝憂:指在野的人的憂慮。畎畝,田間。
?危樓:高樓。
?淮南路:宋代路名,轄淮河以南地區,後分爲淮南東路和淮南西路,東路沿揚州。

【賞析】

  這是一首抒寫報國之情和憂國之念的作品。詩的前六句追懷舊事,寄慨遙深;後兩句既有送行之意,也有對金兵的突然退卻難以置信,又欣喜若狂。

  “初報邊烽照石頭,旋聞胡馬集瓜州。”二句以簡潔的筆墨概括了金兵南犯的經過,同時也交待了詩的寫作背景。詩人最初聽說金兵已迫近南京城,來勢兇猛;不久又得聞金兵集結在瓜州渡,氣焰益熾。

  處此危難之際,詩人多想挺身而出,聯合抗金志士,挽狂瀾于既倒,爲國除危,爲民解難。可是,隻求苟安、不思恢複的南宋朝廷早已把他看成心存不軌的異己分子,不能容許他執掌重兵、慷慨赴敵。意識到這一點,詩人内心充滿憤慨:“諸公誰聽刍荛策?吾輩空懷畎畝憂。”詩人曾多次向朝廷提出抗敵複國的軍事策略和政治措施,然而滿朝公卿,盡皆畏敵如虎,嫉賢如仇,沒人肯聽取他的意見。詩人的上書,要麽如石沉大海,杳無回音,要麽如虎須捋毛,招緻處罰。作爲備受歧視的在野人士,他隻有徒然地爲時局擔憂。這兩句前後照應,因果分明,對比強烈:一邊是諸公堵塞賢路,不恤國計;另一邊則是詩人系念時局,憂心如焚。孰是孰非,孰善孰惡,一目了然。

  “急雪打窗心共碎,危樓望遠涕俱流。”二句借景抒情,益見其憤慨之烈、痛苦之深。“危樓”,即高樓。當時,詩人身受羁絆,無計可施,拳拳報國之心竟與打到窗上的急雪一樣碎成粉末;登上高樓,遠望狼煙四起,詩人更不禁涕淚交流。這一切,雖已成爲舊日之事,卻深深地镌刻在詩人的記憶之中。“七兄”即将奔赴的揚州正是當時的兵燹之地。

  在送别的時刻,詩人首先想到那慘痛的景象并形諸詩筆,是極爲自然的事情後兩句折回題意,渲染送别之情。 “豈知”,點明形勢的變化出乎詩人的意料之外——當初,他何曾料及金兵會發生内讧,使一場更大的戰禍得以弭息。“亂絮飛花”,則暗示随着金兵的撤離,淮水以南地區又恢複了和平景象。詩人筆下的花絮,不僅充滿生機和活力,而且具有人的意識、人的情感,欣然擔負起送客的使命。它們追随在七兄乘坐的小舟前後蹁跹起舞,既表歡送之情,亦緻挽留之意。此情此意,不能不使七兄深受感動。其實,多情的與其說是亂絮飛花,莫如說是詩人自己。詩人自己眷眷然不忍與七兄分别,卻不從正面說破,而将自己的感情賦予亂絮和飛花,于是,亂絮飛花便變得如此深情缱绻。這幅生意盎然的“送客圖”,實際上隻是詩人的主觀意識外化後産生的某種幻象。如果說詩的五、六兩句是觸景生情的話,那麽,這兩句則是移情于景了。而無論觸景生情,還是移情于景,究其效用,都有助于創造情景交融的藝術境界,增強詩的藝術表現力和感染力。

  從藝術上看,這首詩不僅屬對精切,造語工巧,而且情寓景中,意餘言外。

  • 初報邊烽照石頭,旋聞胡馬集瓜州。 相關内容:
  • 馬嘶人散後,秋風換、故園夢裏。
  • 枥馬苦踡跼,籠禽念遐征。
  • 白馬繞旌旗,悲鳴相追攀。
  • 我軍青坂在東門,天寒飲馬太白窟。
  • 馬嘶芳草遠,高摟簾半掩。
  • 馬影雞聲,谙盡倦郵荒館。
  • 蕃甲鎖蛇鱗,馬嘶青冢白。
  • 馬蕭蕭,人去去,隴雲愁。
  • 查看更多>>

    詩詞名句

以上就是初報邊烽照石頭,旋聞胡馬集瓜州。的介紹,希望大家喜歡!

出自宋代陆游的《送七兄赴扬州帅幕》

初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州
诸公谁听刍荛策,吾辈空怀畎亩忧。
急雪打窗心共碎,危楼望远涕俱流。
岂知今日淮南路,乱絮飞花送客舟。

译文及注释】

译文
刚刚报传边地的烽火,已照亮了建康城头;不久又闻说金人的兵马,已集结在瓜州渡口。
当权的衮衮诸公,有谁肯听听百姓的意见?我们在野的人呵,只能白白地为时局担忧。
大风急雪扑打着窗棂,心儿和雪珠一起破碎,登上高楼向远处眺望,你我都不禁热泪横流。
又哪里想到呵,今日里、柳絮轻飘、乱红飞舞,送你的客船去往那,淮南东路的古城扬州!

注释
①七兄:指陆游仲兄陆濬,行七。
②扬州帅:即淮南东路安抚使。扬州,今属江苏
③幕:幕府。
④边烽:边界上报警的烽火。
⑤石头:山名。在江苏江宁西,北缘大江,南抵秦淮口,城在山后。六朝以来,皆守此为固。诸葛孔明所谓钟山龙蟠,石头虎踞者,即指此。
⑥旋:很快,紧接着。
⑦胡马:指金兵。
⑧瓜州:地名,在今江苏扬州南,亦称瓜埠洲。当运河之口,与镇江斜值,为南北襟要处。
⑨诸公:指当时在朝中掌权的人。
⑩荛:刈草曰刍,析薪曰荛。指樵夫而言。刍荛(chú ráo)策:普通人的意见。这里谦指自己的政见。
?畎(quǎn)亩忧:指在野的人的忧虑。畎亩,田间。
?危楼:高楼。
?淮南路:宋代路名,辖淮河以南地区,后分为淮南东路和淮南西路,东路沿扬州。

【赏析】

  这是一首抒写报国之情和忧国之念的作品。诗的前六句追怀旧事,寄慨遥深;后两句既有送行之意,也有对金兵的突然退却难以置信,又欣喜若狂。

  “初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州。”二句以简洁的笔墨概括了金兵南犯的经过,同时也交待了诗的写作背景。诗人最初听说金兵已迫近南京城,来势凶猛;不久又得闻金兵集结在瓜州渡,气焰益炽。

  处此危难之际,诗人多想挺身而出,联合抗金志士,挽狂澜于既倒,为国除危,为民解难。可是,只求苟安、不思恢复的南宋朝廷早已把他看成心存不轨的异己分子,不能容许他执掌重兵、慷慨赴敌。意识到这一点,诗人内心充满愤慨:“诸公谁听刍荛策?吾辈空怀畎亩忧。”诗人曾多次向朝廷提出抗敌复国的军事策略和政治措施然而满朝公卿,尽皆畏敌如虎,嫉贤如仇,没人肯听取他的意见。诗人的上书,要么如石沉大海,杳无回音,要么如虎须捋毛,招致处罚。作为备受歧视的在野人士,他只有徒然地为时局担忧。这两句前后照应,因果分明,对比强烈一边是诸公堵塞贤路,不恤国计;另一边则是诗人系念时局,忧心如焚。孰是孰非,孰善孰恶,一目了然。

  “急雪打窗心共碎,危楼望远涕俱流。”二句借景抒情,益见其愤慨之烈、痛苦之深。“危楼”,即高楼。当时,诗人身受羁绊,无计可施,拳拳报国之心竟与打到窗上的急雪一样碎成粉末;登上高楼,远望狼烟四起,诗人更不禁涕泪交流。这一切,虽已成为旧日之事,却深深地镌刻在诗人的记忆之中。“七兄”即将奔赴的扬州正是当时的兵燹之地。

  在送别的时刻,诗人首先想到那惨痛的景象并形诸诗笔,是极为自然的事情后两句折回题意,渲染送别之情。 “岂知”,点明形势的变化出乎诗人的意料之外——当初,他何曾料及金兵会发生内讧,使一场更大的战祸得以弭息。“乱絮飞花”,则暗示随着金兵的撤离,淮水以南地区又恢复了和平景象。诗人笔下的花絮,不仅充满生机和活力,而且具有人的意识、人的情感,欣然担负起送客的使命。它们追随在七兄乘坐的小舟前后蹁跹起舞,既表欢送之情,亦致挽留之意。此情此意,不能不使七兄深受感动。其实,多情的与其说是乱絮飞花,莫如说是诗人自己。诗人自己眷眷然不忍与七兄分别,却不从正面说破,而将自己的感情赋予乱絮和飞花,于是,乱絮飞花便变得如此深情缱绻。这幅生意盎然的“送客图”,实际上只是诗人的主观意识外化后产生某种幻象。如果说诗的五、六两句是触景生情的话,那么,这两句则是移情于景了。而无论触景生情,还是移情于景,究其效用,都有助于创造情景交融的艺术境界,增强诗的艺术表现力和感染力。

  从艺术上看,这首诗不仅属对精切,造语工巧,而且情寓景中,意余言外。

以上就是初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州。的介绍,希望大家喜欢!

拜华星之坠几,约明月之浮槎。

出自宋代文天祥的《回董提举中秋请宴启》照江叠节,载画舫之清冰;待月举杯,呼芳樽于绿净。拜华星之坠几,约明月之浮槎。风雨满城,何幸两重阳之近;江山如画,尚从前赤壁之游...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

悠悠天宇旷,切切故乡情

原文赏析:遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。拼音解读:yáoyèrénhézài,chéng...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

本文标题:初报边烽照石头,旋闻胡马集瓜州。

本文链接:https://www.biqugena.com/article/520461.html

上一篇:息徒兰圃,秣马华山。

下一篇:更多名言名句

名言名句相关文章
更多名言名句文章
喜欢名言名句就经常来哦!