您所在的位置:诗歌大全>诗歌>名言名句

少妇今春意,良人昨夜情

发布时间:2022-10-16 23:16:35

原文賞析:
聞道黃龍戍,頻年不解兵。
可憐閨裏月,長在漢家營。
少婦今春意,良人昨夜情
誰能将旗鼓,一爲取龍城。
拼音解讀
wén dào huáng lóng shù ,pín nián bú jiě bīng 。
kě lián guī lǐ yuè ,zhǎng zài hàn jiā yíng 。
shǎo fù jīn chūn yì ,liáng rén zuó yè qíng
shuí néng jiāng qí gǔ ,yī wéi qǔ lóng chéng 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

翻譯  早就聽說黃龍城有戰争,   連續多年不見雙方撤兵。   可憐閨中寂寞獨自看月,   她們思念之心長在漢營。   今晚上少婦的相思情意,   正是昨夜征夫想家之情。   何時高舉戰旗擂鼓進軍,   但願一鼓作氣取龍城。

注釋  ①聞道:聽說。黃龍戍:即黃龍,在今遼甯開原縣西北,此指邊地。解兵:放下兵器。   ②良人:古代妻子對丈夫的稱呼。   ③龍城:在今蒙古境内,這裏借指敵方要地。

相關賞析

  自漢魏以來,詩人常以“雜詩”爲題寫詩,類似“無題”詩,内容多是慨歎人生或離别相思的。沈佺期寫有《雜詩三首》,都寫閨中怨情,流露出明顯的反戰情緒。這裏選的是第三首, 首聯“聞道黃龍戍,頻年不解兵”,語言平易似娓娓道來,給人以鮮明突出的印象。黃龍戍戰火連年,可以想見征人久戍之苦,強烈的怨戰之情溢于字裏行間,“不解”與“頻年”連用,增強語勢,引起人們的聯想與深思。

  颔聯“可憐閨裏月,長在漢家營”,是借月抒懷。說今夜閨中和營中同在這一輪明月的照耀下,有多少對征夫思婦兩地對月相思。在征夫眼裏,這個昔日和妻子在閨中共同賞玩的明月,不斷地到營裏照着他,好像懷着無限深情;而在閨中思婦眼裏,似乎這眼前明月,再不如往昔美好,因爲那象征着昔日夫妻美好生活的圓月,早已離開深閨,随着良人遠去漢家營了。這一聯明明是寫情,卻偏要處處說月;字字是寫月,卻又筆筆見人。短短十個字,内涵極爲豐富,既寫出了夫婦分離的現在,也觸及到了夫婦團聚的過去;既輪廓鮮明地畫出了異地同視一輪明月的一幅月下相思圖,也使人聯想起夫婦相處時的月下雙照的動人景象。通過暗寓着對比的畫面,詩人不露聲色地寫出閨中人和征夫相互思念的綿邈深情。見月懷人是我國古典詩歌的傳統表現手法,而這裏隻寫月不寫人,意象反而更豐富生動。這“閨裏月”既是思婦的眼中月,又是征人的眼中月,既有千裏共婵娟之意,又有思婦心神飛度,想見征人之意。詩意雙關,征夫、思婦相思之情之景俱在其中,顯得清新别緻。

  頸聯“少婦今春意,良人昨夜情”,緊承上聯進一步抒寫離人相思。“春”而又“今”,“ 夜”而又“昨”,分别寫出少婦“意”和良人“情”,其妙無比。四季之中最撩人情思的無過于春,而今春的大好光陰虛度,少婦不禁倍覺惆怅。萬籁無聲的長夜最爲牽愁惹恨,那昨夜夫妻惜别的情景,仿佛此刻仍在征夫面前浮現。“今春意”與“昨夜情”雖是互文對舉,卻可以作爲“夜夜”來讀。可是細味“今春意”卻有着獨特的表現力。“昨夜情”,也對得十分工巧,不僅表現出良人對妻子的一往情深,而且還表現出思念之切。他回憶往日夫妻的恩愛,覺得恍如昨夜事一般,不因經久分離而淡薄。可見他們的情意是多麽美好、真摯、深厚而動人。

  尾聯“誰能将旗鼓,一爲取龍城”,抒寫出了征夫、思婦的願望。他們希望能有良将出馬,克敵緻勝,結束他們長期分離的痛苦。但詩以問句的形式,倍增感慨深沉的意味。這裏照應首聯回答了“頻年不解兵”的問題,表明是将領無能,指揮不得力以緻連年征戰,這是寫透夫婦别離的痛苦以後自然生出的意思。

  這首詩構思新穎精巧,特别是中間四句,在“情”、“意”二字上着力,翻出新意,更爲前人所未道。詩中所抒之情與所傳之意彼此關聯,由情生意,由意足情,勢若轉圜,極爲自然。從文氣上看,一二聯都是十字句,自然渾成,一氣貫通,語勢較和緩;第三聯是對偶工巧的兩個短句,有如急管繁弦,顯得氣勢促迫;末聯采用散行的句子,文氣重新變得和緩起來。

作者介紹

少婦今春意,良人昨夜情沈佺期,生卒年不詳,字雲卿,相州内黃(今河南内黃)人。上元二年進士,官至太子少詹事。曾因貪污及谄附張易之,被流放歡州。他與宋之問齊名,號稱「沈宋」。他們的詩作大都是歌舞升平的應制詩。主要成就是總結了六朝以來聲律方面的創作經驗,完善了律詩形式,使之趨于成熟。有《沈佺期集》。
原文赏析:
闻道黄龙戍,频年不解兵
可怜闺里月,长在汉家营。
少妇今春意,良人昨夜情
谁能将旗鼓,一为取龙城。
拼音解读
wén dào huáng lóng shù ,pín nián bú jiě bīng 。
kě lián guī lǐ yuè ,zhǎng zài hàn jiā yíng 。
shǎo fù jīn chūn yì ,liáng rén zuó yè qíng
shuí néng jiāng qí gǔ ,yī wéi qǔ lóng chéng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

翻译  早就听说黄龙城有战争,   连续多年不见双方撤兵。   可怜闺中寂寞独自看月,   她们思念之心长在汉营。   今晚上少妇的相思情意,   正是昨夜征夫想家之情。   何时高举战旗擂鼓进军,   但愿一鼓作气取龙城。

注释  ①闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。解兵:放下兵器。   ②良人:古代妻子对丈夫的称呼。   ③龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。

相关赏析

  自汉魏以来,诗人常以“杂诗”为题写诗,类似“无题”诗,内容多是慨叹人生或离别相思的。沈佺期写有《杂诗三首》,都写闺中怨情,流露出明显的反战情绪。这里选的是第三首, 首联“闻道黄龙戍,频年不解兵”,语言平易似娓娓道来,给人以鲜明突出的印象。黄龙戍战火连年,可以想见征人久戍之苦,强烈的怨战之情溢于字里行间,“不解”与“频年”连用,增强语势,引起人们的联想与深思。

  颔联“可怜闺里月,长在汉家营”,是借月抒怀。说今夜闺中和营中同在这一轮明月的照耀下,有多少对征夫思妇两地对月相思。在征夫眼里,这个昔日和妻子在闺中共同赏玩的明月,不断地到营里照着他,好像怀着无限深情;而在闺中思妇眼里,似乎这眼前明月,再不如往昔美好,因为那象征着昔日夫妻美好生活的圆月,早已离开深闺,随着良人远去汉家营了。这一联明明是写情,却偏要处处说月;字字是写月,却又笔笔见人。短短十个字,内涵极为丰富,既写出了夫妇分离的现在,也触及到了夫妇团聚的过去;既轮廓鲜明地画出了异地同视一轮明月的一幅月下相思图,也使人联想起夫妇相处时的月下双照的动人景象。通过暗寓着对比的画面,诗人不露声色地写出闺中人和征夫相互思念的绵邈深情。见月怀人是我国古典诗歌的传统表现手法,而这里只写月不写人,意象反而更丰富生动。这“闺里月”既是思妇的眼中月,又是征人的眼中月,既有千里共婵娟之意,又有思妇心神飞度,想见征人之意。诗意双关,征夫、思妇相思之情之景俱在其中,显得清新别致。

  颈联“少妇今春意,良人昨夜情”,紧承上联进一步抒写离人相思。“春”而又“今”,“ 夜”而又“昨”,分别写出少妇“意”和良人“情”,其妙无比。四季之中最撩人情思的无过于春,而今春的大好光阴虚度,少妇不禁倍觉惆怅。万籁无声的长夜最为牵愁惹恨,那昨夜夫妻惜别的情景,仿佛此刻仍在征夫面前浮现。“今春意”与“昨夜情”虽是互文对举,却可以作为“夜夜”来读。可是细味“今春意”却有着独特的表现力。“昨夜情”,也对得十分工巧,不仅表现出良人对妻子的一往情深,而且还表现出思念之切。他回忆往日夫妻的恩爱,觉得恍如昨夜事一般,不因经久分离而淡薄。可见他们的情意是多么美好、真挚、深厚而动人。

  尾联“谁能将旗鼓,一为取龙城”,抒写出了征夫、思妇的愿望。他们希望能有良将出马,克敌致胜,结束他们长期分离的痛苦。但诗以问句的形式,倍增感慨深沉的意味。这里照应首联回答了“频年不解兵”的问题,表明是将领无能,指挥不得力以致连年征战,这是写透夫妇别离的痛苦以后自然生出的意思。

  这首诗构思新颖精巧,特别是中间四句,在“情”、“意”二字上着力,翻出新意,更为前人所未道。诗中所抒之情与所传之意彼此关联,由情生意,由意足情,势若转圜,极为自然。从文气上看,一二联都是十字句,自然浑成,一气贯通,语势较和缓;第三联是对偶工巧的两个短句,有如急管繁弦,显得气势促迫;末联采用散行的句子,文气重新变得和缓起来

作者介绍

少妇今春意,良人昨夜情沈佺期,生卒年不详,字云卿,相州内黄(今河南内黄)人。上元二年进士,官至太子少詹事。曾因贪污及谄附张易之,被流放欢州。他与宋之问齐名,号称「沈宋」。他们的诗作大都是歌舞升平的应制诗。主要成就是总结了六朝以来声律方面的创作经验,完善了律诗形式,使之趋于成熟。有《沈佺期集》。

拜华星之坠几,约明月之浮槎。

出自宋代文天祥的《回董提举中秋请宴启》照江叠节,载画舫之清冰;待月举杯,呼芳樽于绿净。拜华星之坠几,约明月之浮槎。风雨满城,何幸两重阳之近;江山如画,尚从前赤壁之游...[全文阅读]

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

悠悠天宇旷,切切故乡情

原文赏析:遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。拼音解读:yáoyèrénhézài,chéng...[全文阅读]

青海阵云匝,黑山兵气冲。

出自唐代高适的《塞下曲》结束浮云骏,翩翩出从戎。且凭天子怒,复倚将军雄。万鼓雷殷地,千旗火生风。日轮驻霜戈,月魄悬雕弓。青海阵云匝,黑山兵气冲。战酣太白高,战罢旄...[全文阅读]

本文标题:少妇今春意,良人昨夜情

本文链接:https://www.biqugena.com/article/519608.html

上一篇:可怜闺里月,长在汉家营

下一篇:更多名言名句

名言名句相关文章
更多名言名句文章
喜欢名言名句就经常来哦!