您所在的位置:诗歌大全>诗歌>名言名句

一声已动物皆静,四座无言星欲稀

发布时间:2022-09-03 08:50:00

原文賞析:
主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。
月照城頭烏半飛,霜凄萬樹風入衣。
銅爐華燭燭增輝,初彈渌水後楚妃。
一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀
清淮奉使千馀裏,敢告雲山從此始。
拼音解讀
zhǔ rén yǒu jiǔ huān jīn xī ,qǐng zòu míng qín guǎng líng kè 。
yuè zhào chéng tóu wū bàn fēi ,shuāng qī wàn shù fēng rù yī 。
tóng lú huá zhú zhú zēng huī ,chū dàn lù shuǐ hòu chǔ fēi 。
yī shēng yǐ dòng wù jiē jìng ,sì zuò wú yán xīng yù xī
qīng huái fèng shǐ qiān yú lǐ ,gǎn gào yún shān cóng cǐ shǐ 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

譯文  主人安排好了酒宴,請大家歡度今宵的時光。那位擅長琴藝的人,就要把鳴弦撥響。明月高照城頭,栖息的烏鴉半被驚飛。寒露凄冷草木凋零,秋風吹來寒沁人衣。堂上的銅爐生起融融炭火,華燭高燒增添了宴會的歡欣。那客人彈完著名的《渌水》,又彈了一曲美妙的《楚妃》。琴聲一響萬簌立刻歸于寂靜,大家屏息凝神,直聽到夜半星稀。我離鄉千裏來到這淮北之地,琴聲引動我的鄉情,真想從此辭官歸去。

注釋⑴琴歌:聽琴有感而歌。歌是詩體名,《文體明辨》:“其放情長言,雜而無方者日歌。”⑵主人:東道主。⑶廣陵客:廣陵在今江蘇揚州,唐淮南道治所。古琴曲有《廣陵散》,魏嵇康臨刑奏之。“廣陵客”指琴師。⑷烏:烏鴉。半飛:分飛。⑸霜凄萬木:夜霜使樹林帶有凄意。⑹銅爐:銅制熏香爐。華燭:飾有文采的蠟燭。⑺渌水、楚妃:都是古琴曲。渌,清澈。⑻星欲稀:後夜近明時分。⑼清淮:淮水。時李颀即将赴任新鄉尉,新鄉臨近淮水,故稱清淮。奉使:奉使命。⑽敢告:敬告。雲山:代指歸隐。

相關賞析

  唐詩中有不少涉及音樂的作品,其中寫聽琴的詩作尤多,往借詠琴而言志,或借寫聽琴而抒情。李颀的《琴歌》就是這樣的作品,它是詩人奉命出使清淮時,在友人餞别宴席上聽琴後所作。

  首二句交代聽琴的場合、時間、緣起以及演奏者。因酒興而鳴琴,可見其心情之暢達自适。着一“歡”字,渲染了賓主之間推杯換盞、其樂融融的熱鬧氣氛。“鳴琴”二字點題,提挈全篇。

  三、四句轉折一筆,不寫演奏,而寫夜景,描繪了一幅凄神寒骨、悄怆幽邃的深秋月色圖:月光如水傾瀉在靜默的城垣上,不時有烏鵲驚飛;銀霜滿樹,木葉蕭蕭,寒風吹衣,一派凄冷肅殺之氣。與前兩句所傳達的歡快融洽之情相比,這兩句則低沉壓抑,這是以哀景反襯樂情,即便秋氣凜然,但有酒有琴有知己就足以抵擋了。同時,它爲下文寫彈琴作了鋪墊。

  五、六句寫初彈情景。“銅爐華燭燭增輝”這一句是陪襯,扣合首句“歡今夕”三字,表明酒宴已入高潮。銅爐熏染檀香,華燭閃爍生輝,在莊嚴華麗的氣氛中,廣陵客登場獻藝,格外引人注目。“初彈渌水後楚妃”,這一筆是直寫,交代演奏者所彈之曲的名稱,暗含其意。《渌水》是著名的古琴曲,此曲清空淡雅。杜甫《渌水曲》說“浩歌《渌水曲》,清絕聽者愁”,白居易《聽彈古渌水》中說“聞君古渌水,使我心和平。欲識慢流意,爲聽疏泛聲。西窗竹陰下,竟日有餘清”;這些都表明此曲有清心怡情之效。 “楚妃”,也是一首當時廣爲流傳的名曲,屬于深情綿邈之曲。

  七、八句從聽者反應的角度寫演奏者的高超技巧。一聲琴弦撥動,頓時萬籁俱寂,滿座爲之陶然沉醉。“皆靜”二字形象地寫出人們徹耳聆聽琴歌的專注着迷的神态。愈是言其靜,就愈突出琴音樂勾魂奪魄的心靈穿透力,就愈烘托出“廣陵客”出神入化的演奏技巧。在這曼妙琴音的洗滌下,人們似乎忘記了塵世的酸辛,漠然了黑夜的漫長。蒼茫的高天之上,星子越來越少,天将放白,他們還沉浸在優美的旋律中,恍然自失。良友佳朋相聚總是太短暫了,徜徉在琴歌中,這一夜是過得很快。“欲稀”二字巧妙地點明了演奏時間的持續,也照應了首句中的“歡”字,并爲下文的直抒胸臆埋下伏筆。

  末尾兩句寫自己的感觸。詩人奉命出使清淮,别宴上縷縷琴音不禁牽動了他的無限鄉思。想到自己離家萬裏,不知何日能還鄉,他必會暗自潸然垂淚。人生如白駒過隙,就不要如此奔波辛苦了,也許仕途之累使他深感厭倦了,他萌生了一種強烈的願望——歸隐。“敢告雲山從此始?”這個反問句是詩人的内心獨白,也是他聽了琴歌之後所得的人生啓悟。詩人曾在《不調歸東川别業》中說:“漸無匹夫志,悔與名山辭;绂冕謝知已,林園多後時。”《唐才子傳》中說李颀“性疏簡,厭薄世務”。性格疏放超脫的他,耐不得住官場的名缰利索的羁絆,爾虞我詐的算計,還不如這樣約三五知己飲酒鳴琴似閑雲野鶴般的生活來得逍遙自在。

  全詩寫時、寫景、寫琴、寫情,有條不紊,收放自然,“圓如貫珠”(《國雅品》卷二)。這首詩最值得賞玩的應該是詩人多方映襯、動靜結合,虛實相生的表現手法。誠如《詩筏》所言:“隻第二句點出‘琴’字,其餘滿篇霜月風星,烏飛樹響,銅爐華燭,清淮雲山,無端點綴,無一字及琴,卻無非琴聲,移在筝笛琵琶觱篥不得也。”詩人通過營造意境、渲染氣氛、刻畫心理,生動形象地表現了琴歌之美。

作者介紹

一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀李颀(690─751),唐代著名詩人。東川(今四川三台)人,寄居颍陽(今河南許昌附近)。唐玄宗開元二十三年(735)登進士第,曾任新鄉縣尉。後離職,歸隐颍陽。與王維、高适、王昌齡、崔颢、張旭等素有交往,是當時名士之一。李颀的詩内容豐富,風格灑脫豪放,善于鋪叙誇飾以寫人狀物,音節響亮,語言流暢,氣勢雄壯。擅長寫五古、七言歌行和七律,尤以贈别、邊塞和描寫音樂的詩篇著稱。有《李颀詩集》。《全唐詩》錄存其詩三卷,一百二十多首。

以上就是一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀的介紹,希望大家喜歡!

原文赏析:
主人有酒欢今夕,请奏鸣琴广陵客。
月照城头乌半飞,霜凄万树风入衣
铜炉华烛烛增辉,初弹渌水后楚妃。
一声已动物皆静,四座无言星欲稀
清淮奉使千馀里,敢告云山从此始。
拼音解读
zhǔ rén yǒu jiǔ huān jīn xī ,qǐng zòu míng qín guǎng líng kè 。
yuè zhào chéng tóu wū bàn fēi ,shuāng qī wàn shù fēng rù yī 。
tóng lú huá zhú zhú zēng huī ,chū dàn lù shuǐ hòu chǔ fēi 。
yī shēng yǐ dòng wù jiē jìng ,sì zuò wú yán xīng yù xī
qīng huái fèng shǐ qiān yú lǐ ,gǎn gào yún shān cóng cǐ shǐ 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文  主人安排好了酒宴,请大家欢度今宵的时光。那位擅长琴艺的人,就要把鸣弦拨响。明月高照城头,栖息的乌鸦半被惊飞。寒露凄冷草木凋零,秋风吹来寒沁人衣。堂上的铜炉生起融融炭火,华烛高烧增添了宴会的欢欣。那客人弹完著名的《渌水》,又弹了一曲美妙的《楚妃》。琴声一响万簌立刻归于寂静,大家屏息凝神,直听到夜半星稀。我离乡千里来到这淮北之地,琴声引动我的乡情,真想从此辞官归去。

注释⑴琴歌:听琴有感而歌。歌是诗体名,《文体明辨》:“其放情长言,杂而无方者日歌。”⑵主人:东道主。⑶广陵客:广陵在今江苏扬州,唐淮南道治所。古琴曲有《广陵散》,魏嵇康临刑奏之。“广陵客”指琴师。⑷乌:乌鸦。半飞:分飞。⑸霜凄万木:夜霜使树林带有凄意。⑹铜炉:铜制熏香炉。华烛:饰有文采的蜡烛。⑺渌水、楚妃:都是古琴曲。渌,清澈。⑻星欲稀:后夜近明时分。⑼清淮:淮水。时李颀即将赴任新乡尉,新乡临近淮水,故称清淮。奉使:奉使命。⑽敢告:敬告。云山:代指归隐。

相关赏析

  唐诗中有不少涉及音乐的作品,其中写听琴的诗作尤多,往借咏琴而言志,或借写听琴而抒情。李颀的《琴歌》就是这样的作品,它是诗人奉命出使清淮时,在友人饯别宴席上听琴后所作。

  首二句交代听琴的场合、时间、缘起以及演奏者。因酒兴而鸣琴,可见其心情之畅达自适。着一“欢”字,渲染了宾主之间推杯换盏、其乐融融的热闹气氛。“鸣琴”二字点题,提挈全篇。

  三、四句转折一笔,不写演奏,而写夜景,描绘了一幅凄神寒骨、悄怆幽邃的深秋月色图:月光如水倾泻在静默的城垣上,不时有乌鹊惊飞;银霜满树,木叶萧萧,寒风吹衣,一派凄冷肃杀之气。与前两句所传达的欢快融洽之情相比,这两句则低沉压抑,这是以哀景反衬乐情,即便秋气凛然,但有酒有琴有知己就足以抵挡了。同时,它为下文写弹琴作了铺垫。

  五、六句写初弹情景。“铜炉华烛烛增辉”这一句是陪衬,扣合首句“欢今夕”三字,表明酒宴已入高潮。铜炉熏染檀香,华烛闪烁生辉,在庄严华丽的气氛中,广陵客登场献艺,格外引人注目。“初弹渌水后楚妃”,这一笔是直写,交代演奏者所弹之曲的名称,暗含其意。《渌水》是著名的古琴曲,此曲清空淡雅。杜甫《渌水曲》说“浩歌《渌水曲》,清绝听者愁”,白居易《听弹古渌水》中说“闻君古渌水,使我心和平。欲识慢流意,为听疏泛声。西窗竹阴下,竟日有余清”;这些都表明此曲有清心怡情之效。 “楚妃”,也是一首当时广为流传的名曲,属于深情绵邈之曲。

  七、八句从听者反应的角度写演奏者的高超技巧。一声琴弦拨动,顿时万籁俱寂,满座为之陶然沉醉。“皆静”二字形象地写出人们彻耳聆听琴歌的专注着迷的神态。愈是言其静,就愈突出琴音乐勾魂夺魄的心灵穿透力,就愈烘托出“广陵客”出神入化的演奏技巧。在这曼妙琴音的洗涤下,人们似乎忘记了尘世的酸辛,漠然了黑夜的漫长。苍茫的高天之上,星子越来越少,天将放白,他们还沉浸在优美的旋律中,恍然自失。良友佳朋相聚总是太短暂了,徜徉在琴歌中,这一夜是过得很快。“欲稀”二字巧妙地点明了演奏时间的持续,也照应了首句中的“欢”字,并为下文的直抒胸臆埋下伏笔。

  末尾两句写自己的感触。诗人奉命出使清淮,别宴上缕缕琴音不禁牵动了他的无限乡思。想到自己离家万里,不知何日能还乡,他必会暗自潸然垂泪。人生如白驹过隙,就不要如此奔波辛苦了,也许仕途之累使他深感厌倦了,他萌生了一种强烈的愿望——归隐。“敢告云山从此始?”这个反问句是诗人的内心独白,也是他听了琴歌之后所得的人生启悟。诗人曾在《不调归东川别业》中说:“渐无匹夫志,悔与名山辞;绂冕谢知已,林园多后时。”《唐才子传》中说李颀“性疏简,厌薄世务”。性格疏放超脱的他,耐不得住官场的名缰利索的羁绊,尔虞我诈的算计,还不如这样约三五知己饮酒鸣琴似闲云野鹤般的生活来得逍遥自在。

  全诗写时、写景、写琴、写情,有条不紊,收放自然,“圆如贯珠”(《国雅品》卷二)。这首诗最值得赏玩的应该是人多方映衬、动静结合,虚实相生的表现手法。诚如《诗筏》所言:“只第二句点出‘琴’字,其余满篇霜月风星,乌飞树响,铜炉华烛,清淮云山,无端点缀,无一字及琴,却无非琴声,移在筝笛琵琶觱篥不得也。”诗人通过营造意境、渲染气氛、刻画心理生动形象地表现了琴歌之美。

作者介绍

一声已动物皆静,四座无言星欲稀李颀(690─751),唐代著名诗人。东川(今四川三台)人,寄居颍阳(今河南许昌附近)。唐玄宗开元二十三年(735)登进士第,曾任新乡县尉。后离职,归隐颍阳。与王维、高适、王昌龄、崔颢、张旭等素有交往,是当时名士之一。李颀的诗内容丰富,风格洒脱豪放,善于铺叙夸饰以写人状物,音节响亮,语言流畅,气势雄壮。擅长写五古、七言歌行和七律,尤以赠别、边塞和描写音乐的诗篇著称。有《李颀诗集》。《全唐诗》录存其诗三卷,一百二十多首。

以上就是一声已动物皆静,四座无言星欲稀的介绍,希望大家喜欢!

拜华星之坠几,约明月之浮槎。

出自宋代文天祥的《回董提举中秋请宴启》照江叠节,载画舫之清冰;待月举杯,呼芳樽于绿净。拜华星之坠几,约明月之浮槎。风雨满城,何幸两重阳之近;江山如画,尚从前赤壁之游...[全文阅读]

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

悠悠天宇旷,切切故乡情

原文赏析:遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。拼音解读:yáoyèrénhézài,chéng...[全文阅读]

青海阵云匝,黑山兵气冲。

出自唐代高适的《塞下曲》结束浮云骏,翩翩出从戎。且凭天子怒,复倚将军雄。万鼓雷殷地,千旗火生风。日轮驻霜戈,月魄悬雕弓。青海阵云匝,黑山兵气冲。战酣太白高,战罢旄...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

本文标题:一声已动物皆静,四座无言星欲稀

本文链接:https://www.biqugena.com/article/518037.html

上一篇:携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠

下一篇:更多名言名句

名言名句相关文章
更多名言名句文章
喜欢名言名句就经常来哦!