您所在的位置:诗歌大全>诗歌>名言名句

岸雨过城头,黄鹂上戍楼。

发布时间:2021-11-08 08:11:11

出自唐代岑參的《武威春暮聞宇文判官西使還已到晉昌》

岸雨過城頭,黃鹂上戍樓。
塞花飄客淚,邊柳挂鄉愁。
白發悲明鏡,青春換敝裘。
君從萬裏使,聞已到瓜州。

【譯文及注釋】

譯文
片雲吹過城頭,黃莺飛上了戍樓。
塞花飄灑客子的淚水,邊柳牽挂行人的鄉愁。
長了白發對着明鏡悲歎,可惜青春隻換來了破裘。
此次您又承當了遠行萬裏的使命,聽說現在已經到了瓜州。

注釋
⑴武威:一作“武城”。武威即涼州。唐天寶元年(742年)改爲武威郡,治所在今甘肅武威。晉昌:即瓜州,唐天寶元年(742年)改爲晉昌郡,治所在今甘肅安西東南。
⑵岸雨:一作“片雨”。
⑶邊防駐軍的瞭望樓。
⑷塞:邊塞。客淚:離鄉遊子的眼淚。
⑸敝裘(bìqiú):破舊的皮衣。敝:破損;裘:用毛皮制成的禦寒衣服。
⑹瓜州:即晉昌(今甘肅敦煌)。

【賞析】

  這是岑參一首很特别的詩,和李白的《聞王昌齡左遷龍标遙有此寄》有些相似,但所蘊含的情感要豐富和複雜得多。李詩隻是表達了對朋友的關切之情,而岑參既有對朋友的關心之情,更多的是抒發自己内心的情感。   春暮點出了時節,武威和晉昌交代了地點。武威是詩人自己的所在地,晉昌是詩人朋友宇文判官出使返回到達之地。“聞宇文判官西使還”則指出是聽說朋友出使西域返回。

  首聯“岸雨過城頭,黃鹂上戍樓”寫邊塞登樓所見之景:岸雨飄過城頭之後帶來的漫天大雨,從這雨就告訴讀者這邊塞環境之苦之惡劣,而一隻美麗的黃鹂鳥飛上了戍樓躲雨。這隻黃鹂成了這環境惡劣的邊塞城樓的一抹亮色,似乎也傳達的詩人内心的某種溫情。王國維說“一切景語皆情語”,而在首聯,詩人的情感含而未發,并未明言,似有一絲蒼涼,更有一縷溫情蘊含其中,彰顯含蓄之美。

  颔聯“塞花飄客淚,邊柳挂鄉愁”尤其巧妙,融情于景,景中有情,情景水相互融。一個“飄”字把遊子思鄉之淚随塞外飛花漫天飄舞的情景描述出來,形象地突出了客淚之多,鄉愁之濃。而“挂”則化無形的情感爲有形的形象,把鄉愁與楊柳聯系在一起,詩人很巧妙楊柳意象中留别的内涵。“柳”和“留”同音,因而在古詩詞中柳就有留戀之意。“邊柳挂鄉愁”把遊子的那種濃濃的鄉愁具體化、形象化了,好像這鄉愁變成了實體物質,挂滿了邊塞的楊柳樹。這沉甸甸的鄉愁,這思鄉的痛苦,就很生動地表達出來了,就如李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”那樣,把無形的情感——愁緒,形象化具體化,是詩人的匠心所在。

  頸聯“白發悲明鏡,青春換敝裘”直抒胸臆,抒發的是年華已去而功業未成的感慨。“白發悲明鏡”與李白在《将進酒》中“君不見,高堂明鏡悲白發”的情感是一緻的,抒發的都是年華已去的感傷。而“青春換敝裘”則補充說明了爲什麽要悲白發。生老病死本是人生難免,而詩人對年華的失去如此悲傷,是因爲大好青春年華居然沒有建功立業,居然沒有實現自己的政治理想。“裘”是名貴的皮大衣,是達官貴人才穿得起的,在這裏暗指功業。因爲封建時代的讀書人講究的是“學成文武藝,貨與帝王家”。而盛唐時代的詩人更加是以天下爲己任,幾乎個個都覺得自己有宰相之才,能夠輔助皇帝成就一個盛世。岑參毫無疑問也會有建功立業的雄心壯志,但一個“敝裘”就明白的說出了自己心中的不得志。

  尾聯“君從萬裏使,聞已到瓜州”抒發了兩種情感,一是爲好友宇文判官出使順利返回瓜州而感到由衷的高興;但同時又爲自己仍然滞留在邊塞(武威)而歸期無着落而感到傷感與無奈。高興又傷感的情緒交織在一起,豐富而複雜的情感從字裏行間若隐若現的透露出來。詩歌的結尾含蓄而有意味深長,餘音袅袅,不絕如縷。

  “無情未必真豪傑”,邊塞詩人不僅僅書寫那些雄心壯志,那些塞外奇景,那些男兒豪情,還書寫心中的那一縷柔情。

  • 岸雨過城頭,黃鹂上戍樓。 相關内容:
  • 雨雪雰雰,益之以霡霂。
  • 窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皲裂而不知。
  • 猶餘雪霜态,未肯十分紅。
  • 雨足高田白,披蓑半夜耕。
  • 對秋深,離恨苦,數夜滿庭風雨。
  • 蒼旻霁涼雨,石路無飛塵。
  • 和氣吹綠野,梅雨灑芳田。
  • 草木行列,煙消日出。
  • 詩詞名句

出自唐代岑参的《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》

岸雨过城头,黄鹂上戍楼。
塞花飘客泪,边柳挂乡愁
白发悲明镜,青春换敝裘
君从万里使,闻已到瓜州。

译文及注释】

译文
片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。
塞花飘洒客子的泪水,边柳牵挂行人的乡愁。
长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。
此次您又承当了远行万里的使命,听说现在已经到了瓜州。

注释
⑴武威:一作“武城”。武威即凉州。唐天宝元年(742年)改为武威郡,治所在今甘肃武威。晋昌:即瓜州,唐天宝元年(742年)改为晋昌郡,治所在今甘肃安西东南。
⑵岸雨:一作“片雨”。
⑶边防驻军的瞭望楼。
⑷塞:边塞。客泪:离乡游子的眼泪。
⑸敝裘(bìqiú):破旧的皮衣。敝:破损;裘:用毛皮制成的御寒衣服
⑹瓜州:即晋昌(今甘肃敦煌)。

【赏析】

  这是岑参一首很特别的诗,和李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》有些相似,但所蕴含的情感要丰富和复杂得多。李诗只是表达了对朋友的关切之情,而岑参既有对朋友的关心之情,更多的是抒发自己内心的情感。   春暮点出了时节,武威和晋昌交代了地点。武威是诗人自己的所在地,晋昌是诗人朋友宇文判官出使返回到达之地。“闻宇文判官西使还”则指出是听说朋友出使西域返回。

  首联“岸雨过城头,黄鹂上戍楼”写边塞登楼所见之景:岸雨飘过城头之后带来的漫天大雨,从这雨就告诉读者这边塞环境之苦之恶劣,而一只美丽的黄鹂鸟飞上了戍楼躲雨。这只黄鹂成了这环境恶劣的边塞城楼的一抹亮色,似乎也传达的诗人内心的某种温情。王国维说“一切景语皆情语”,而在首联,诗人的情感含而未发,并未明言,似有一丝苍凉,更有一缕温情蕴含其中,彰显含蓄之美。

  颔联“塞花飘客泪,边柳挂乡愁”尤其巧妙,融情于景,景中有情,情景水相互融。一个“飘”字把游子思乡之泪随塞外飞花漫天飘舞的情景描述出来,形象地突出了客泪之多,乡愁之浓。而“挂”则化无形的情感为有形的形象,把乡愁与杨柳联系在一起,诗人很巧妙杨柳意象中留别的内涵。“柳”和“留”同音,因而在古诗词中柳就有留恋之意。“边柳挂乡愁”把游子的那种浓浓的乡愁具体化、形象化了,好像这乡愁变成了实体物质,挂满了边塞的杨柳树。这沉甸甸的乡愁,这思乡的痛苦,就很生动地表达出来了,就如李煜的“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”那样,把无形的情感——愁绪,形象化具体化,是诗人的匠心所在。

  颈联“白发悲明镜,青春换敝裘”直抒胸臆,抒发的是年华已去而功业未成的感慨。“白发悲明镜”与李白在《将进酒》中“君不见,高堂明镜悲白发”的情感是一致的,抒发的都是年华已去的感伤。而“青春换敝裘”则补充说明了为什么要悲白发。生老病死本是人生难免,而诗人对年华的失去如此悲伤,是因为大好青春年华居然没有建功立业,居然没有实现自己的政治理想。“裘”是名贵的皮大衣,是达官贵人才穿得起的,在这里暗指功业。因为封建时代读书讲究的是“学成文武艺,货与帝王家”。而盛唐时代的诗人更加是以天下为己任,几乎个个都觉得自己有宰相之才,能够辅助皇帝成就一个盛世。岑参毫无疑问也会有建功立业的雄心壮志,但一个“敝裘”就明白的说出了自己心中的不得志。

  尾联“君从万里使,闻已到瓜州”抒发了两种情感,一是为好友宇文判官出使顺利返回瓜州而感到由衷的高兴;但同时又为自己仍然滞留在边塞(武威)而归期无着落而感到伤感与无奈。高兴又伤感的情绪交织在一起,丰富而复杂的情感从字里行间若隐若现的透露出来。诗歌结尾含蓄而有意味深长,余音袅袅,不绝如缕。

  “无情未必真豪杰”,边塞诗人不仅仅书写那些雄心壮志,那些塞外奇景,那些男儿豪情,还书写心中的那一缕柔情。

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:岸雨过城头,黄鹂上戍楼。

本文链接:https://www.biqugena.com/article/446166.html

上一篇:"对秋深

下一篇:苍旻霁凉雨,石路无飞尘。

名言名句相关文章
更多名言名句文章
喜欢名言名句就经常来哦!