您所在的位置:诗歌大全>诗歌>古风词韵

漫携琴载酒相寻。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-04-28 09:02:12

出自元代鍾嗣成的《淩波仙·吊喬夢符》

平生湖海少知音,幾曲宮商大用心,百年光景還争甚?空赢得雪鬓侵。跨仙禽路繞雲深。欲挂墳前劍,重聽膝上琴。漫攜琴載酒相尋。譯文及注釋

譯文平生浪迹江湖難遇知音,隻能心思傾注在詞曲之上。人生不滿百年還差些什麽?潦倒一生隻落得兩鬓如霜。故人已逝有如跨鶴遠遊。多想像季劄那樣在徐君的墳前挂劍,像王子猷那樣重彈亡弟所愛之琴,哀思無盡,隻能攜琴載酒将往日的深情追尋。

注釋淩波仙:曲牌名,常做吊詞用。喬夢符:名吉,元曲作家。一生潦倒,寄情詩酒。宮商:中國曆代稱宮、商角、變徵、徵、羽、變宮爲七聲。宮商即指音樂歌曲。還急争甚:争,差之意。還差什麽。欲挂墳劍:據《史記·吳太伯世家》記載,季劄知道好友徐君喜歡他的寶劍,但是當他準備把寶劍送給徐君時,卻發現徐君已死,于是他“解其寶劍,系之徐君冢樹而去”。重聽膝上琴:據劉義慶所著的《世說新語》記載,王獻之死後,他的哥哥王徽之前去憑吊,他徑直坐到靈床上,取出王獻之喜愛的琴來彈奏,但是弦不諧調,想到人琴俱亡,再無處尋覓,不禁覺得更加悲痛。漫:聊且之意。

賞析

  “平生湖海少知音”,喬夢符一生漂泊不遇、落魄江湖,不爲世用的他在貧富差距巨大、人

人們普遍嫌貧愛富的社會裏知音甚少。“幾曲宮商大用心”,然而,“知音少”也使他得以更加專注于自己的創作,把絕世才華用在雜劇和散曲的撰寫方面。

  “百年光景還争甚?空赢得雪鬓侵,跨仙禽路繞雲深。”人生短短百年光景,功名利祿皆爲虛幻,根本不值得去争。争來争去,結果不過是赢得一世奔波和滿頭華發。還不如忘掉人世的寵辱窮通,寄情山水,在大自然的懷抱中享受生活的美妙。喬夢符身世坎坷,漂泊不遇,他曾在作品《折桂令·自述》中說自己“不應舉江湖狀元”。寄情詩酒,潦倒江湖并非是他看透了紅塵世事,而是因爲生不逢時,不爲世用,無法在政治上有所作爲。退居鄉野,寄情山水,忘卻功名利祿實爲無奈之舉。

  喬夢符如騎鶴雲遊一般,一去不返,一轉眼曲人同他競已是陰陽兩隔。“欲挂墳前劍”在此處表示作者希望在喬夢符墳前挂劍,以表明二人的友誼即使生死也不能改變。

  “重聽膝上琴”,是用《世說新語》中的典故,表達了作者希望能重新聽到喬夢符的琴聲,借琴聲安慰自己痛苦的情思。可是斯人已逝,琴聲自然也跟着消亡于世間。此處鍾嗣成借用這個典故,主要是爲了表現二人之間深厚的情誼。

  斯人已逝,生者卻依然無法面對陰陽兩隔的現實。“漫攜琴載酒相尋”

,作者仍要帶着死者生前彈奏過的琴和曾經最喜歡的酒,去尋找舊日的好友。據史料記載,鍾嗣成和喬夢符的人生經曆頗爲相似,二人都是胸懷壯志卻又不爲世用的落魄布衣。末句既表達了鍾嗣成對亡友的不舍,又暗示其也将走上喬曾經所走的道路。

  這首散曲表達鍾嗣成對已故友人的真摯感情。曲中既有對喬夢符一生坎坷遭遇的同情,又有對他所取得的成就的敬仰,其中也暗藏了一些作者自己對現實的失望和不滿情緒。

創作背景

  鍾嗣成撰寫《錄鬼簿》,對每位已故同輩曲家傳記後均有首吊詞,對其人其曲進行評價和追悼,《吊喬夢符》是其中的一首。喬夢符即喬吉,鍾氏把他列入“方今已亡名公才人”之列,并爲其創作了這首悼詞。

作者簡介

鍾嗣成(約1279——約1360),元代文學家,散曲家,字繼先,號醜齋,大梁(今河南開封)人,寓居杭州。屢試不中。順帝時編著《錄鬼簿》二卷,有至順元年(1330)自序,載元代雜劇、散曲作家小傳和作品名目。所作雜劇今知有《章台柳》《錢神論》《蟠桃會》等七種,皆不傳。所作散曲今存小令五十九首,套數一套。

出自元代钟嗣成的《凌波仙·吊乔梦符》

平生湖海少知音,几曲宫商大用心,百年光景还争甚?空赢得雪鬓侵。跨仙禽路绕云深。欲挂坟前剑,重听膝上琴。漫携琴载酒相寻。译文注释

译文平生浪迹江湖难遇知音,只能心思倾注在词曲之上。人生不满百年还差些什么?潦倒一生只落得两鬓如霜。故人已逝有如跨鹤远游。多想像季札那样在徐君的坟前挂剑,像王子猷那样重弹亡弟所爱之琴,哀思无尽,只能携琴载酒将往日的深情追寻

注释凌波仙:曲牌名,常做吊词用。乔梦符:名吉,元曲作家。一生潦倒,寄情诗酒。宫商:中国历代称宫、商角、变徵、徵、羽、变宫为七声。宫商即指音乐歌曲。还急争甚:争,差之意。还差什么。欲挂坟剑:据《史记·吴太伯世家》记载,季札知道好友徐君喜欢他的宝剑,但是当他准备把宝剑送给徐君时,却发现徐君已死,于是他“解其宝剑,系之徐君冢树而去”。重听膝上琴:据刘义庆所著的《世说新语》记载,王献之死后,他的哥哥王徽之前去凭吊,他径直坐到灵床上,取出王献之喜爱的琴来弹奏,但是弦不谐调,想到人琴俱亡,再无处寻觅,不禁觉得更加悲痛。漫:聊且之意。

赏析

  “平生湖海少知音”,乔梦符一生漂泊不遇、落魄江湖,不为世用的他在贫富差距巨大、人

人们普遍嫌贫爱富的社会里知音甚少。“几曲宫商大用心”,然而,“知音少”也使他得以更加专注于自己的创作,把绝世才华用在杂剧和散曲的撰写方面。

  “百年光景还争甚?空赢得雪鬓侵,跨仙禽路绕云深。”人生短短百年光景,功名利禄皆为虚幻,根本值得去争。争来争去,结果不过是赢得一世奔波和满头华发。还不如忘掉人世的宠辱穷通,寄情山水,在大自然的怀抱中享受生活的美妙。乔梦符身世坎坷,漂泊不遇,他曾在作品《折桂令·自述》中说自己“不应举江湖状元”。寄情诗酒,潦倒江湖并非是他看透了红尘世事,而是因为生不逢时,不为世用,无法在政治上有所作为。退居乡野,寄情山水,忘却功名利禄实为无奈之举。

  乔梦符如骑鹤云游一般,一去不返,一转眼曲人同他竞已是阴阳两隔。“欲挂坟前剑”在此处表示作者希望在乔梦符坟前挂剑,以表明二人友谊即使生死也不能改变。

  “重听膝上琴”,是用《世说新语》中的典故,表达了作者希望能重新听到乔梦符的琴声,借琴声安慰自己痛苦的情思。可是斯人已逝,琴声自然也跟着消亡于世间。此处钟嗣成借用这个典故,主要是为了表现二人之间深厚的情谊。

  斯人已逝,生者却依然无法面对阴阳两隔的现实。“漫携琴载酒相寻”

,作者仍要带着死者生前弹奏过的琴和曾经最喜欢的酒,去寻找旧日的好友。据史料记载,钟嗣成和乔梦符的人生经历颇为相似,二人都是胸怀壮志却又不为世用的落魄布衣。末句既表达了钟嗣成对亡友的不舍,又暗示其也将走上乔曾经所走的道路。

  这首散曲表达钟嗣成对已故友人的真挚感情。曲中既有对乔梦符一生坎坷遭遇的同情,又有对他所取得的成就的敬仰,其中也暗藏了一些作者自己对现实的失望和不满情绪

创作背景

  钟嗣成撰写《录鬼簿》,对每位已故同辈曲家传记后均有首吊词,对其人其曲进行评价和追悼,《吊乔梦符》是其中的一首。乔梦符即乔吉,钟氏把他列入“方今已亡名公才人”之列,并为其创作了这首悼词。

作者简介

钟嗣成(约1279——约1360),元代文学家,散曲家,字继先,号丑斋,大梁(今河南开封)人,寓居杭州。屡试不中。顺帝时编著《录鬼簿》二卷,有至顺元年(1330)自序,载元代杂剧、散曲作家小传和作品名目。所作杂剧今知有《章台柳》《钱神论》《蟠桃会》等七种,皆不传。所作散曲今存小令五十九首,套数一套。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

本文标题:漫携琴载酒相寻。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://www.biqugena.com/article/30364.html

上一篇:今日天气佳,清吹与鸣弹。全诗译文及注释赏析

下一篇:吹参差而入道德兮,故永御而可贵。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章
喜欢古风词韵就经常来哦!