您所在的位置:诗歌大全>诗歌>古风词韵

嘶马摇鞭何处去?晓禽霜满树。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-08-31 09:56:39

出自五代牛希濟的《谒金門·秋已暮》

秋已暮,重疊關山岐路。嘶馬搖鞭何處去,曉禽霜滿樹。夢斷禁城鍾鼓,淚滴枕檀無數。一點凝紅和薄霧,翠蛾愁不語。賞析

  上阕中我們看到一匹馬正在關山重疊的岔路上奔馳,一個神情郁郁的旅人騎在馬背上緩緩地搖着鞭子,此刻時令已到深秋,在落滿霜花的樹枝上,禽鳥迎着晨光喳喳地哀啼。這一阕另然僅有四句二十一宇,但卻将遊子行旅的時間,環境,動作和目擊的情景作了十分形象的描繪,真可謂文約而意豐,言簡而意赅。“秋已暮”,不僅點明節令已是深秋,而且意味着其時四野正籠罩着一片秋日的暮霭;“重疊關山歧路”,點明遊子行旅的空間環境,關山重疊的崎岖與“歧路”的漫長悠遠已把旅途跋涉的苦況洩露了出來。“嘶馬搖鞭”寫出了馬行的踟蹰與馬嘶的悲涼,而這也正是從側面寫出遊子遲遲不忍前行而又不得不搖鞭催馬的矛盾情懷。“何處去”。這一小小的設問更道出遊子飄泊的景況,這種在人生道路上無目的的追尋,其内心的悲涼自不待言。“曉禽霜滿樹”不但以五字三“象”(禽一霜一樹)濃縮了遊子的所見,而且與“秋已暮”相呼應,更見旅人暮行而複曉行的旅途的辛苦與勞頓。古人作詩講求煉字煉句,此句即煉句之範例:黎明時分,禽鳥啼叫在結滿

滿霜花的樹枝上,亦如“雞聲茅店月,人迹板橋霜”似的,短短的語境涵蓋了衆多的意象和豐富的意蘊,這幅“晨霜鳴禽圖”豈不也是遊子景況和命運的一個象征,他的心豈不也在人世的風霜中悲衰地呻吟。

  下阕寫遊子去後思婦的愁苦寂寞也極顯功力:紫禁城的晨鍾幕鼓,驚斷了她與所思暫聚的夢影,點點淚珠滴濕了她那散發着檀香的枕衾。“一點凝紅新薄霧”,寫得極工極巧,我們的女主人公在熒熒淚光中瞥見室内的孤燈,猶如一團紅光隐現在薄霧之中;或者是她滴淚到天明,紅日的光影透過窗棂射到她迷漾的淚眼中,她也覺得有一團凝聚的紅光在薄霧中閃爍。《滄浪詩話》雲:“羚羊挂角,無迹可求,故其妙處,透徹玲珑,不可湊泊。如空中之音,相中之色,水中之影,鏡中之象,言有盡而意無窮。”延巳此句即如“空中之音,相中之色,水中之影,鏡中之象”,“無迹可求”,“言有盡而意無窮”。尾句“翠娥愁不語”也極工麗蘊藉,詞人僅僅抓住蛾眉颦蹙含愁不語的情态,便突現出美人外貌的憂郁美和内心的哀靜美,一如影象的定格,給人留下了不可磨滅的印象。

作者簡介

五代詞人。生卒年不詳。隴西(今甘肅)人。詞人牛峤之侄。早年即有文名,遇喪亂,流寓于蜀,依峤而居。後爲前蜀主王建所賞識,

任起居郎。前蜀後主王衍時,累官翰林學士、禦史中丞。後唐莊宗同光三年(925),随前蜀主降于後唐,明宗時拜雍州節度副使。

出自五代牛希济的《谒金门·秋已暮》

秋已暮,重叠关山岐路。嘶马摇鞭何处去,晓禽霜满树。梦断禁城钟鼓,泪滴枕檀无数。一点凝红和薄雾,翠蛾愁不语。赏析

  上阕中我们看到一匹马正在关山重叠的岔路上奔驰,一个神情郁郁的旅人骑在马背上缓缓地摇着鞭子,此刻时令已到深秋,在落满霜花的树枝上,禽鸟迎着晨光喳喳地哀啼。这一阕另然仅有四句二十一宇,但却将游子行旅的时间,环境,动作和目击的情景作了十分形象的描绘,真可谓文约而意丰,言简而意赅。“秋已暮”,不仅点明节令已是深秋,而且意味着其时四野正笼罩着一片秋日的暮霭;“重叠关山歧路”,点明游子行旅的空间环境,关山重叠的崎岖与“歧路”的漫长悠远已把旅途跋涉的苦况泄露了出来。“嘶马摇鞭”写出了马行的踟蹰与马嘶的悲凉,而这也正是从侧面写出游子迟迟不忍前行而又不得不摇鞭催马的矛盾情怀。“何处去”。这一小小的设问更道出游子飘泊的景况,这种在人生道路上无目的追寻,其内心的悲凉自不待言。“晓禽霜满树”不但以五字三“象”(禽一霜一树)浓缩了游子的所见,而且与“秋已暮”相呼应,更见旅人暮行而复晓行的旅途的辛苦与劳顿。古人作诗讲求炼字炼句,此句即炼句之范例:黎明时分,禽鸟啼叫在结满

满霜花的树枝上,亦如“鸡声茅店月,人迹板桥霜”似的,短短的语境涵盖了众多的意象和丰富的意蕴,这幅“晨霜鸣禽图”岂不也是游子景况和命运的一个象征,他的心岂不也在人世的风霜中悲衰地呻吟。

  下阕写游子去后思妇的愁苦寂寞也极显功力:紫禁城的晨钟幕鼓,惊断了她与所思暂聚的梦影,点点泪珠滴湿了她那散发着檀香的枕衾。“一点凝红新薄雾”,写得极工极巧,我们的女主人公在荧荧泪光中瞥见室内的孤灯,犹如一团红光隐现在薄雾之中;或者是她滴泪到天明,红日的光影透过窗棂射到她迷漾的泪眼中,她也觉得有一团凝聚的红光在薄雾中闪烁。《沧浪诗话》云:“羚羊挂角,无迹可求,故其妙处,透彻玲珑,不可凑泊。如空中之音,相中之色,水中之影,镜中之象,言有尽而意无穷。”延巳此句即如“空中之音,相中之色,水中之影,镜中之象”,“无迹可求”,“言有尽而意无穷”。尾句“翠娥愁不语”也极工丽蕴藉,词人仅仅抓住蛾眉颦蹙含愁不语的情态,便突现出美人外貌的忧郁美和内心的哀静美,一如影象的定格,给人留下了不可磨灭的印象。

作者简介

五代词人。生卒年不详。陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,

任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:嘶马摇鞭何处去?晓禽霜满树。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://www.biqugena.com/article/101927.html

上一篇:晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。全诗译文及注释赏析

下一篇:掬水月在手,弄花香满衣。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章
喜欢古风词韵就经常来哦!