您所在的位置:诗歌大全>诗歌>古风词韵

老病逢春只思睡,独求僧榻寄须臾。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-29 14:46:00

出自宋代蘇轼的《瑞鹧鸪·城頭月落尚啼烏》

寒食未明至湖上。太守未來,兩縣令先在。

城頭月落尚啼烏。朱艦紅船早滿湖。鼓吹未容迎五馬,水雲先已漾雙凫。映山黃帽螭頭舫,夾岸青煙鵲尾爐。老病逢春隻思睡,獨求僧榻寄須臾。

譯文及注釋

譯文寒食節到西湖時天還沒亮,太守還沒有來,兩縣令先來了。天色未明,烏鴉尚在啼鳴,官船早已滿湖都是。禮儀樂隊尚未列好隊伍迎接太守,遠處水面就迅速駛來了兩縣令的船隻。青山倒映在湖中,用篙撐船的年輕人駕駛着龍船,岸上青煙缭繞,那是從有柄的香爐裏升騰起來的。難得遇見如此晴朗的春日,而年老多病的我隻想真正地睡一覺。但願能有一個僧榻,讓我好好地睡一會。

注釋⑴瑞鹧鸪:詞牌名。原本七言律詩,由唐人譜曲而成詞調。又名《舞春風》、《鹧鸪詞》等。有上下片首句平起或仄起兩種格式。⑵寒食:節令名。清明節前一日或二日,古代寒食節時禁火,吃冷食。⑶太守:宋代對知府、知州的别稱。此處指當時杭州知州陳襄。⑷兩縣令:指錢塘令周邠(bīn)和仁和令徐疇。⑸朱艦紅船:指各級文武官員的船隻。宋代官船塗以朱紅色。“朱艦”一本做“烏榜”。⑹鼓吹:漢以來古樂名。這裏泛指當時演奏的樂曲。⑺五馬:太守的代稱。⑻水雲:遠處水面。滾

滾:泛舟。雙凫(fú):《後漢書》卷八十二《方術傳上》載,王喬做縣令時,能化爲雙凫(野鴨)飛到京都,定期朝見皇帝。此處指二縣令。⑼黃帽:指用篙(gāo)撐船的年輕人。見《漢書》卷九十三《佞幸傳》。⑽螭(chī)頭舫:泛指龍船。螭,古代傳說中一種動物,蛟龍之屬。⑾鵲尾爐:《詩集》同題詩同句王文诰注引《法苑珠林》:“費崇先,吳興人,少尤信佛法,每聽經,常以鵲尾香爐置膝前。”查慎行注引《珠林》:“香爐有柄,日鵲尾爐。”⑿須臾:片刻。

創作背景

  宋神宗熙甯六年(1073年)三月,寒食節清晨蘇轼同衆官遊西湖,迎接太守到來,蘇轼作該詞記錄當時的情景。

作者簡介

蘇轼(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于颍昌(今河南省平頂山市郏縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,爲“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”

。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

出自宋代苏轼的《瑞鹧鸪·城头月落尚啼乌》

寒食未明至湖上。太守未来,两县令先在。

城头月落尚啼乌。朱舰红船早满湖。鼓吹未容迎五马,水云先已漾双凫。映山黄帽螭头舫,夹岸青烟鹊尾炉。老病逢春只思睡,独求僧榻寄须臾。

译文注释

译文寒食节到西湖时天还没亮,太守还没有来,两县令先来了。天色未明,乌鸦尚在啼鸣,官船早已满湖都是。礼仪乐队尚未列好队伍迎接太守,远处水面就迅速驶来了两县令的船只。青山倒映在湖中,用篙撑船的年轻人驾驶着龙船,岸上青烟缭绕,那是从有柄的香炉里升腾起来的。难得遇见如此晴朗的春日,而年老多病的我只想真正地睡一觉。但愿能有一个僧榻,让我好好地睡一会。

注释⑴瑞鹧鸪:词牌名。原本七言律诗,由唐人谱曲而成词调。又名《舞春风》、《鹧鸪词》等。有上下片首句平起或仄起两种格式。⑵寒食:节令名。清明节前一日或二日,古代寒食节时禁火,吃冷食。⑶太守:宋代对知府、知州的别称。此处指当时杭州知州陈襄。⑷两县令:指钱塘令周邠(bīn)和仁和令徐畴。⑸朱舰红船:指各级文武官员的船只。宋代官船涂以朱红色。“朱舰”一本做“乌榜”。⑹鼓吹:汉以来古乐名。这里泛指当时演奏的乐曲。⑺五马:太守的代称。⑻水云:远处水面。滚

滚:泛舟。双凫(fú):《后汉书》卷八十二《方术传上》载,王乔做县令时,能化为双凫(野鸭)飞到京都,定期朝见皇帝。此处指二县令。⑼黄帽:指用篙(gāo)撑船的年轻人。见《汉书》卷九十三《佞幸传》。⑽螭(chī)头舫:泛指龙船。螭,古代传说中一种动物,蛟龙之属。⑾鹊尾炉:《诗集》同题诗同句王文诰注引《法苑珠林》:“费崇先,吴兴人,少尤信佛法,每听经,常以鹊尾香炉置膝前。”查慎行注引《珠林》:“香炉有柄,日鹊尾炉。”⑿须臾:片刻。

创作背景

  宋神宗熙宁六年(1073年)三月,寒食节清晨苏轼同众官游西湖,迎接太守到来,苏轼作该词记录当时的情景。

作者简介

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”

。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:老病逢春只思睡,独求僧榻寄须臾。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://www.biqugena.com/article/94265.html

上一篇:玉皇端拱彤云上,人物嬉游陆海中。全诗译文及注释赏析

下一篇:并无黄叶伴飘飘。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章
喜欢古风词韵就经常来哦!