您所在的位置:诗歌大全>诗歌>古风词韵

岂其食鱼,必河之鲤?全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-20 16:49:10

出自先秦的《衡門》

衡門之下,可以栖遲。泌之洋洋,可以樂饑。豈其食魚,必河之鲂?豈其取妻,必齊之姜?豈其食魚,必河之鯉?豈其取妻,必宋之子?

譯文及注釋

譯文橫木爲門城東頭,可以幽會一逗留。洋洋流淌泌水邊,解饑慰我相思愁。難道想要吃魚鮮,定要鳊魚才如願?難道想要娶妻子,必得齊姜才開顔?難道想要吃鮮魚,定要鯉魚才可取?難道想要娶妻子,必得宋子才歡愉?

注釋衡門:衡,通“橫”,毛傳:“衡門,橫木爲門,言淺陋也。”又聞一多《風詩類鈔》曰:“東西爲橫,衡門疑陳城門名。”可以:一說何以。栖遲:栖息,安身,此指幽會。泌(bì):泌:“泌”與“密”同,均爲男女幽約之地,在山邊曰密,在水邊曰泌,故泌水爲一般的河流,而非确指。樂饑:隐語,《詩經》中常将性的欲望稱爲饑,樂饑指滿足性的饑渴。聞一多《神話與詩·高唐神女傳說之分析》:“其實稱男女大欲不遂爲‘朝饑’,或簡稱‘饑’,是古代的成語。”豈:難道。河:黃河。齊之姜:齊國的姜姓美女。姜姓在齊國爲貴族。宋之子:宋國的子姓女子。子姓在宋國爲貴族。

出自先秦的《衡门》

衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?

译文注释

译文横木为门城东头,可以幽会一逗留。洋洋流淌泌水边,解饥慰我相思愁。难道想要吃鱼鲜,定要鳊鱼才如愿?难道想要娶妻子,必得齐姜才开颜?难道想要吃鲜鱼,定要鲤鱼才可取?难道想要娶妻子,必得宋子才欢愉?

注释衡门:衡,通“横”,毛传:“衡门,横木为门,言浅陋也。”又闻一多《风诗类钞》曰:“东西为横,衡门疑陈城门名。”可以:一说何以。栖迟:栖息,安身,此指幽会。泌(bì):泌:“泌”与“密”同,均为男女幽约之地,在山边曰密,在水边曰泌,故泌水为一般的河流,而非确指。乐饥:隐语,《诗经》中常将性的欲望称为饥,乐饥指满足性的饥渴。闻一多《神话与诗·高唐神女传说之分析》:“其实称男女大欲不遂为‘朝饥’,或简称‘饥’,是古代的成语。”岂:难道。河:黄河。齐之姜:齐国的姜姓美女。姜姓在齐国为贵族。宋之子:宋国的子姓女子。子姓在宋国为贵族。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:岂其食鱼,必河之鲤?全诗译文及注释赏析

本文链接:https://www.biqugena.com/article/77418.html

上一篇:彤庭舜张大乐,禹会群方。全诗译文及注释赏析

下一篇:可怜零落蕊,收取作香烧。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章
喜欢古风词韵就经常来哦!