您所在的位置:诗歌大全>诗歌>古风词韵

弱干可摧残,纤茎易陵忽。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-10-01 09:58:10

出自南北朝吳均的《贈王桂陽》

松生數寸時,遂爲草所沒。未見籠雲心,誰知負霜骨。弱幹可摧殘,纖莖易陵忽。何當數千尺,爲君覆明月。

譯文及注釋

譯文一棵幼松剛剛出土,就被叢生的雜草埋住。沒能看到它那籠聚雲氣的心志,誰能知道它有不畏霜雪的傲骨。軟弱的枝幹随時可能遭受摧殘,纖細的莖葉容易受到輕藐欺侮。應當讓它長成參天大樹,爲你禦寒遮暑。

注譯這兩句是說松樹雖是大材,但當它初生數寸之時,也會被草埋沒而不被看重。籠雲心:指高遠的志向。負霜骨:指堅貞的品質。弱幹:都指松樹幼小時的枝幹。陵忽:欺陵、忽視,也即是摧殘的意思。何當:何日。覆明月:與前面“籠雲”意思相似。籠雲、覆月,都是指建大功立大業、能“遮無蓋地”的意思。

創作背景

  王桂陽,疑即桂陽郡太守王嵘。吳均曾經一度依附于他,但未受器重,後來便離他而去。此詩可能是吳均自薦之作。

作者簡介

吳均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史學家,文學家,時官吳興主簿。明人輯有《吳朝清集》。

出自南北朝吴均的《赠王桂阳》

松生数寸时,遂为草所没。未见笼云心,谁知负霜骨。弱干可摧残,纤茎易陵忽。何当数千尺,为君覆明月。

译文注释

译文一棵幼松刚刚出土,就被丛生的杂草埋住。没能看到它那笼聚云气的心志,谁能知道它有不畏霜雪的傲骨。软弱的枝干随时可能遭受摧残,纤细的茎叶容易受到轻藐欺侮。应当让它长成参天大树,为你御寒遮暑。

注译这两句是说松树虽是大材,但当它初生数寸之时,也会被草埋没而不被看重。笼云心:指高远的志向。负霜骨:指坚贞的品质。弱干:都指松树幼小时的枝干。陵忽:欺陵、忽视,也即是摧残的意思。何当:何日。覆明月:与前面“笼云”意思相似。笼云、覆月,都是指建大功立大业、能“遮无盖地”的意思。

创作背景

  王桂阳,疑即桂阳郡太守王嵘。吴均曾经一度依附于他,但未受器重,后来便离他而去。此诗可能是吴均自荐之作。

作者简介

吴均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史学家,文学家,时官吴兴主簿。明人辑有《吴朝清集》。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

本文标题:弱干可摧残,纤茎易陵忽。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://www.biqugena.com/article/74270.html

上一篇:弱则保命,不可作强;强则敛翼,休求尽善。全诗译文及注释赏析

下一篇:秋窗犹曙色,落木更天风。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章
喜欢古风词韵就经常来哦!