您所在的位置:诗歌大全>诗歌>古风词韵

《望夫词》

发布时间:2022-08-05 16:37:58

望夫詞 - 施肩吾
手爇[1]寒燈向影頻,
回文機上暗生塵。
自家夫婿無消息,
卻恨橋頭賣蔔人。【注釋】:

注一:即燃點之意。

  施肩吾是位道士,但他寫的詩卻很有人情味。此詩寫女子的丈夫出征在外,大約是頭年秋天出發,整整一年沒有音信,眼看又是北雁南飛的時候,所以倍添思念。

  首句以描寫女子長夜不眠的情景發端。“?”即燃。“寒”字略寓孤凄意味。“手?寒燈”,身影在後,不斷回頭,幾番顧影(“向影頻”),既有孤寂無伴之感,又是盼人未至的情态。其心情的急切不安已從字裏行間透露出來。這裏已暗示她得到了一點有關丈夫的信息,爲後文作好伏筆。

  第二句“回文機”用了一個爲人熟知的典故:前秦苻堅時秦州刺史窦滔被徙流沙,其妻蘇蕙善屬文,把對丈夫的思念織爲回文旋圖詩,共八百四十字,讀法宛轉循環,詞甚凄婉(見《晉書·列女傳》)。這裏用以暗示“望夫”之意。“機上暗生塵”,可見女子近來無心織布。這與“自君之出矣,不複理殘機”雖同樣表現對丈夫的苦苦思戀,但又不同于那種初别的心情,它表現的是離别經年之後的一種煩惱。

  前兩句寫不眠、不織,都含有一個“待”字,但所待何人,并沒有點明。第三句才作了交代,女子長夜不眠,無心織作,原來是因“自家夫婿無消息”的緣故。詩到這裏似乎已将“望夫”的題意繳足,但并不夠味。直到末句引進一個“賣蔔人”的角色,全詩的内容才大大深化,突見精彩。

  清人潘德輿說:“詩有一字訣曰‘厚’。偶詠唐人‘夢裏分明見關塞,不知何路向金微’,‘欲寄征人問消息,居延城外又移軍’(張仲素《秋閨思》)便覺其深曲有味。今人隻說到夢見關塞,托征鴻問消息便了,所以爲公共之言,而寡薄不成文也。”(《養一齋詩話》)此詩也深得“厚”字訣。倘說到“自家夫婿無消息”便了,内容也就不免寡薄,成爲“公共之言”。而這個“賣蔔人”角色的加入,幾乎給讀者暗示了一個生活小故事,詩意便深曲有味。原來女子因望夫情切,曾到橋頭蔔了一卦。詩中雖未明說“終日求人蔔,回回道好音”(杜牧《寄遠人》),但讀者已經從詩中默會到占蔔的結果如何。要是占蔔結果未得“好音”,女子是不會後來才“恨橋頭賣蔔人”的。賣蔔人的話自會叫她深信不疑。難怪她一心一意相候,每有動靜都疑是夫歸,以緻“手?寒燈向影頻”(至此方知首句之妙)。問蔔,可見盼夫之切;而賣蔔人欺以其方,一旦夫不歸時,不能恨夫,不恨賣蔔人恨誰?

  不過“卻恨橋頭賣蔔人”于事何補?但人情有時不可理喻。思婦之怨無處發洩,心裏罵兩聲賣蔔人倒也解恨。這又活生生表現出莫可奈何而遷怒于人的兒女情态,造成豐富的戲劇性。這也是作者掌握了“厚”字訣的一種表現。

  (周嘯天)【作品評述望夫詞
手爇[1]寒燈向影頻,
回文機上暗生塵。
自家夫婿無消息,
卻恨橋頭賣蔔人。

以上就是《望夫詞》的介紹,希望大家喜歡!

望夫词 - 施肩吾
手爇[1]寒灯向影频,
回文机上暗生尘。
自家夫婿无消息,
却恨桥头卖卜人。【注释】:

注一:即燃点之意。

  施肩吾是位道士,但他写的诗却很有人情味。此诗写女子的丈夫出征在外,大约是头年秋天出发,整整一年没有音信,眼看又是北雁南飞的时候,所以倍添思念。

  首句以描写女子长夜不眠的情景发端。“?”即燃。“寒”字略寓孤凄意味。“手?寒灯”,身影在后,不断回头,几番顾影(“向影频”),既有孤寂无伴之感,又是盼人未至的情态。其心情的急切不安已从字里行间透露出来。这里已暗示她得到了一点有关丈夫的信息,为后文作好伏笔。

  第二句“回文机”用了一个为人熟知的典故:前秦苻坚时秦州刺史窦滔被徙流沙,其妻苏蕙善属文,把对丈夫的思念织为回文旋图诗,共八百四十字,读法宛转循环,词甚凄婉(见《晋书·列女传》)。这里用以暗示“望夫”之意。“机上暗生尘”,可见女子近来无心织布。这与“自君之出矣,不复理残机”虽同样表现对丈夫的苦苦思恋,但又不同于那种初别的心情,它表现的是离别经年之后的一种烦恼。

  前两句写不眠、不织,都含有一个“待”字,但所待何人,并没有点明。第三句才作了交代,女子长夜不眠,无心织作,原来是因“自家夫婿无消息”的缘故。诗到这里似乎已将“望夫”的题意缴足,但并不够味。直到末句引进一个“卖卜人”的角色,全诗的内容才大大深化,突见精彩。

  清人潘德舆说:“诗有一字诀曰‘厚’。偶咏唐人‘梦里分明见关塞,不知何路向金微’,‘欲寄征人问消息,居延城外又移军’(张仲素《秋闺思》)便觉其深曲有味。今人只说到梦见关塞,托征鸿问消息便了,所以为公共之言,而寡薄不成文也。”(《养一斋诗话》)此诗也深得“厚”字诀。倘说到“自家夫婿无消息”便了,内容也就不免寡薄,成为“公共之言”。而这个“卖卜人”角色的加入,几乎给读者暗示了一个生活小故事,诗意便深曲有味。原来女子因望夫情切,曾到桥头卜了一卦。诗中虽未明说“终日求人卜,回回道好音”(杜牧《寄远人》),但读者已经从诗中默会到占卜的结果如何。要是占卜结果未得“好音”,女子是不会后来才“恨桥头卖卜人”的。卖卜人的话自会叫她深信不疑。难怪她一心一意相候,每有动静都疑是夫归,以致“手?寒灯向影频”(至此方知首句之妙)。问卜,可见盼夫之切;而卖卜人欺以其方,一旦夫不归时,不能恨夫,不恨卖卜人恨谁?

  不过“却恨桥头卖卜人”于事何补?但人情有时不可理喻。思妇之怨无处发泄,心里骂两声卖卜人倒也解恨。这又活生生表现出莫可奈何而迁怒于人的儿女情态,造成丰富的戏剧性。这也是作者掌握了“厚”字诀的一种表现。

  (周啸天)【作品评述望夫词
手爇[1]寒灯向影频,
回文机上暗生尘。
自家夫婿无消息,
却恨桥头卖卜人。

以上就是《望夫词》的介绍,希望大家喜欢!

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

本文标题:《望夫词》

本文链接:https://www.biqugena.com/article/516649.html

上一篇:《子夜四时歌六首·春歌》

下一篇:更多古风词韵

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章
喜欢古风词韵就经常来哦!