您所在的位置:诗歌大全>诗歌>名言名句

别离在今晨,见尔当何秋

发布时间:2022-01-12 13:40:50

原文賞析:
永日方戚戚,出行複悠悠。
女子今有行,大江溯輕舟。
爾輩苦無恃,撫念益慈柔。
幼爲長所育,兩别泣不休。
對此結中腸,義往難複留。
自小阙内訓,事姑贻我憂。
賴茲托令門,任恤庶無尤。
貧儉誠所尚,資從豈待周。
孝恭遵婦道,容止順其猷。
别離在今晨,見爾當何秋
居閑始自遣,臨感忽難收。
歸來視幼女,零淚緣纓流。
拼音解讀
yǒng rì fāng qī qī ,chū háng fù yōu yōu 。
nǚ zǐ jīn yǒu háng ,dà jiāng sù qīng zhōu 。
ěr bèi kǔ wú shì ,fǔ niàn yì cí róu 。
yòu wéi zhǎng suǒ yù ,liǎng bié qì bú xiū 。
duì cǐ jié zhōng cháng ,yì wǎng nán fù liú 。
zì xiǎo què nèi xùn ,shì gū yí wǒ yōu 。
lài zī tuō lìng mén ,rèn xù shù wú yóu 。
pín jiǎn chéng suǒ shàng ,zī cóng qǐ dài zhōu 。
xiào gōng zūn fù dào ,róng zhǐ shùn qí yóu 。
bié lí zài jīn chén ,jiàn ěr dāng hé qiū
jū xián shǐ zì qiǎn ,lín gǎn hū nán shōu 。
guī lái shì yòu nǚ ,líng lèi yuán yīng liú 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

譯文我整日憂郁而悲悲戚戚,女兒就要出嫁遙遠地方。今天她要遠行去做新娘,乘坐輕舟沿江逆流而上。你姐妹自幼嘗盡失母苦,念此我就加倍慈柔撫養。妹妹從小全靠姐姐養育,今日兩人作别淚泣成行。面對此情景我内心郁結,女大當嫁你也難得再留。你自小缺少慈母的教訓,侍奉婆婆的事令我擔憂。幸好依仗你夫家好門第,信任憐恤不挑剔你過失。安貧樂儉是我一貫崇尚,嫁妝豈能做到周全豐厚。望你孝敬長輩遵守婦道,儀容舉止都要符合潮流。今晨我們父女就要離别,再見到你不知什麽時候。閑居時憂傷能自我排遣,臨别感傷情緒一發難收。回到家中看到孤單小女,悲哀淚水沿着帽帶滾流。

注釋⑴楊氏女:指女兒嫁給楊姓的人家。⑵永日:整天。戚戚:悲傷憂愁。⑶行:出嫁。悠悠:遙遠。⑷溯:逆流而上。⑸爾輩:你們,指兩個女兒。無恃:指幼時無母。⑹幼爲長所育:此句下有注:“幼女爲楊氏所撫育。”指小女是姐姐撫育大的。⑺結中腸:心中哀傷之情郁結。⑻義往:指女大出嫁,理應前往夫家。⑼自小阙内訓:此句下有注:“言早無恃。”阙:通“缺”。内訓:母親的訓導。⑽事姑:侍奉婆婆。贻:帶來。 ⑾令門:好的人家,或是對其夫家的尊稱。這裏指女兒的夫家。⑿任恤:信任體恤。庶:希望。尤:過失。⒀尚:崇尚。⒁資從:指嫁妝。待:一作“在”。周:周全,完備。⒂容止:這裏是一舉一動的意思。猷:規矩禮節。⒃爾:你,指大女兒。當何秋:當在何年。⒄居閑:閑暇時日。自遣:自我排遣。⒅臨感:臨别感傷。⒆零淚:落淚。緣:通“沿”。纓:帽的帶子,系在下巴下。

相關賞析

詩人早年喪妻,留下兩小女相依爲命,父女感情頗爲深厚。此時大女兒要嫁的夫家路途遙遠,當此離别之際,心中自然無限感傷。然而女兒出嫁是天經地義的事,在臨行前,詩人萬千叮咛,諄諄告誡:要遵從禮儀、孝道,要勤儉持家。其殷殷之情,溢于言表。

作者介紹

别離在今晨,見爾當何秋韋應物(737─791?),長安(在今陝西省西安市)人,早年充當唐玄宗的侍衛,狂放不羁,後來折節讀書,應舉成進士,任過洛陽丞。曾一度辭官閑居,德宗時曆任滁州、江州、蘇州等地刺史,後人稱他「韋江州」或「韋蘇州」。又因曾任左司郎中,也有「韋左司」的稱呼。韋應物的詩,以寫田園山水著名,部分作品,對安史之亂後社會亂離、民生疾苦的情況,有所反映。在藝術上,他效法陶淵明,也受過謝靈運和王維的影響,形成自己的一種自然淡遠的藝術特色。有《韋蘇州集》。「身爲裏中橫,家藏亡命兒,朝提樗蒲局,暮竊東鄰姬」,他這番自述,不禁使人聯想起在錦衣玉食綠酒紅燈中長大的高幹子弟,總是無法無天,連地方官也惹不起的。奇怪的是,他卻在玩樂夠了之後,忽而發憤讀書,下決心脫胎換骨。後來他做過幾任縣令和刺史,曾經嚴懲不法軍吏,又常感到無力拯救百姓而自愧,寫下了「邑有流亡愧俸錢」這樣的名句,終于在文學史上奠定了自己無可争辯的地位。他的詩卓然名家,「高雅閑談,自成一家之體」,世以「王孟韋柳」并稱,都繼承陶淵明而各有特色。 他的詞不多, 僅《三台》和《調笑》共四首。「胡馬」一阕,極寫邊塞的荒涼,全無一字寫人,卻深切地體現了征人遠戍的孤獨和煩憂,選唐五代詞沒有不選這一首的。

以上就是别離在今晨,見爾當何秋的介紹,希望大家喜歡!

原文赏析:
永日方戚戚,出行复悠悠。
女子今有行,大江溯轻舟。
尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
幼为长所育,两别泣不休。
对此结中肠,义往难复留。
自小阙内训,事姑贻我忧。
赖兹托令门,任恤庶无尤。
贫俭诚所尚,资从岂待周。
孝恭遵妇道,容止顺其猷。
别离在今晨,见尔当何秋
居闲始自遣,临感忽难收。
归来视幼女,零泪缘缨流。
拼音解读
yǒng rì fāng qī qī ,chū háng fù yōu yōu 。
nǚ zǐ jīn yǒu háng ,dà jiāng sù qīng zhōu 。
ěr bèi kǔ wú shì ,fǔ niàn yì cí róu 。
yòu wéi zhǎng suǒ yù ,liǎng bié qì bú xiū 。
duì cǐ jié zhōng cháng ,yì wǎng nán fù liú 。
zì xiǎo què nèi xùn ,shì gū yí wǒ yōu 。
lài zī tuō lìng mén ,rèn xù shù wú yóu 。
pín jiǎn chéng suǒ shàng ,zī cóng qǐ dài zhōu 。
xiào gōng zūn fù dào ,róng zhǐ shùn qí yóu 。
bié lí zài jīn chén ,jiàn ěr dāng hé qiū
jū xián shǐ zì qiǎn ,lín gǎn hū nán shōu 。
guī lái shì yòu nǚ ,líng lèi yuán yīng liú 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带滚流。

注释⑴杨氏女:指女儿嫁给杨姓的人家。⑵永日:整天。戚戚:悲伤忧愁。⑶行:出嫁。悠悠:遥远。⑷溯:逆流而上。⑸尔辈:你们,指两个女儿。无恃:指幼时无母。⑹幼为长所育:此句下有注:“幼女为杨氏所抚育。”指小女是姐姐抚育大的。⑺结中肠:心中哀伤之情郁结。⑻义往:指女大出嫁,理应前往夫家。⑼自小阙内训:此句下有注:“言早无恃。”阙:通“缺”。内训:母亲的训导。⑽事姑:侍奉婆婆。贻:带来。 ⑾令门:好的人家,或是对其夫家的尊称。这里指女儿的夫家。⑿任恤:信任体恤。庶:希望。尤:过失。⒀尚:崇尚。⒁资从:指嫁妆。待:一作“在”。周:周全,完备。⒂容止:这里是一举一动的意思。猷:规矩礼节。⒃尔:你,指大女儿。当何秋:当在何年。⒄居闲:闲暇时日。自遣:自我排遣。⒅临感:临别感伤。⒆零泪:落泪。缘:通“沿”。缨:帽的带子,系在下巴下。

相关赏析

诗人早年丧妻,留下两小女相依为命,父女感情颇为深厚。此时大女儿要嫁的夫家路途遥远,当此离别之际,心中自然无限感伤。然而女儿出嫁是天经地义的事,在临行前,诗人万千叮咛,谆谆告诫:要遵从礼仪、孝道,要勤俭持家。其殷殷之情,溢于言表。

作者介绍

别离在今晨,见尔当何秋韦应物(737─791?),长安(在今陕西西安市)人,早年充当唐玄宗的侍卫,狂放不羁,后来折节读书,应举成进士,任过洛阳丞。曾一度辞官闲居,德宗时历任滁州、江州、苏州等地刺史,后人称他「韦江州」或「韦苏州」。又因曾任左司郎中,也有「韦左司」的称呼。韦应物的诗,以写田园山水著名,部分作品,对安史之乱后社会乱离、民生疾苦的情况,有所反映。在艺术上,他效法陶渊明,也受过谢灵运和王维的影响,形成自己的一种自然淡远的艺术特色。有《韦苏州集》。「身为里中横,家藏亡命儿,朝提樗蒲局,暮窃东邻姬」,他这番自述,不禁使人联想起在锦衣玉食绿酒红灯中长大的高干子弟,总是无法无天,连地方官也惹不起的。奇怪的是,他却在玩乐够了之后,忽而发愤读书,下决心脱胎换骨。后来他做过几任县令和刺史,曾经严惩不法军吏,又常感到无力拯救百姓而自愧,写下了「邑有流亡愧俸钱」这样的名句,终于在文学史上奠定了自己无可争辩的地位。他的诗卓然名家,「高雅闲谈,自成一家之体」,世以「王孟韦柳」并称,都继承陶渊明而各有特色。 他的词不多, 仅《三台》和《调笑》共四首。「胡马」一阕,极写边塞的荒凉,全无一字写人,却深切地体现了征人远戍的孤独和烦忧,选唐五代词没有不选这一首的。

以上就是别离在今晨,见尔当何秋的介绍,希望大家喜欢!

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:别离在今晨,见尔当何秋

本文链接:https://www.biqugena.com/article/455957.html

上一篇:独夜忆秦关,听钟未眠客

下一篇:门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯

名言名句相关文章
更多名言名句文章
喜欢名言名句就经常来哦!