您所在的位置:诗歌大全>诗歌>名言名句

古台摇落后,秋日望乡心

发布时间:2022-01-10 22:10:07

原文賞析:
古台搖落後,秋日望鄉心
野寺人來少,雲峰水隔深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆怅南朝事,長江獨至今。
拼音解讀
gǔ tái yáo luò hòu ,qiū rì wàng xiāng xīn
yě sì rén lái shǎo ,yún fēng shuǐ gé shēn 。
xī yáng yī jiù lěi ,hán qìng mǎn kōng lín 。
chóu chàng nán cháo shì ,zhǎng jiāng dú zhì jīn 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

譯文古台破敗草木已經凋落,秋天景色引起我的鄉思。荒野的寺院來往行人少,隔水眺望雲峰更顯幽深。夕陽依戀舊城遲遲下落,空林中回蕩着陣陣磬聲。感傷南朝往事不勝惆怅,隻有長江奔流從古到今。

注釋吳公台:在今江蘇省江都縣,原爲南朝沈慶之所築,後陳将吳明徹重修。搖落:零落。凋殘。這裏指台已傾廢。語出宋玉《九辨》:“悲哉秋之爲氣也,蕭瑟兮搖落而變衰。”野寺:位于偏地的寺廟。這裏指吳公台上寺。依:靠,這裏含有“依戀”之意。舊壘:指吳公台。壘:軍事工事。按吳公台本爲陳将吳明徹重築的弩台。磬:寺院中敲擊以召集衆僧的鳴器,這裏指寺中報時拜神的一種器具。因是秋天,故雲“寒磬”。寒磬:清冷的磬聲。空林:因秋天樹葉脫落,更覺林空。南朝事:因吳公台關乎到南朝的宋和陳兩代事,故稱。惆怅:失意,用來表達人們心理的情緒。南朝:宋、齊、梁、陳,據地皆在南方,故名。

相關賞析

  此詩作于劉長卿旅居揚州之時。安史之亂爆發後,劉長卿長期居住的洛陽落入亂軍之手,詩人被迫流亡到江蘇揚州一帶,秋日登高,來到吳公台,寫下這首吊古之作。

  這是一首詠懷古迹的吊古詩。首聯是寫因觀南朝古迹吳公台而發感慨,即景生情。第二聯一寫近景,一寫遠景,第三聯以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場所如今是衰草寒煙,十分凄涼。在一個秋風蕭瑟的日子裏,詩人登上南朝舊壘吳公台。台上的寺廟已經荒涼,人蹤稀少;遠望山巒,皆在雲罩霧缭之中。傍晚的太陽沿着舊日的堡壘緩緩下落,寺院中傳出的鍾磬之聲慢慢向空林中擴散。秋風四起,這鍾磬之聲也似帶有一種寒意。南朝故迹尚存,人去台空,隻有長江之水,在秋日的夕陽中獨自流淌。末聯寫江山依舊,人物不同。最後兩句有“大江東去,浪淘盡千古風流人物”之氣韻。

  此詩将憑吊古迹和寫景思鄉融爲一體。對古今興廢的詠歎蒼涼深邃。全詩寫“遠眺”,而主導情緒則是“悲秋”。通過對深秋景象的描繪,熔鑄了詩人對人生、社會、時代的凄涼感受。此詩文筆簡淡,意境深遠,乃“五言長城”的上乘之作。

作者介紹

古台搖落後,秋日望鄉心劉長卿(約709-780),字文房,河間(今河北省河間縣)人。唐玄宗開元二十一年(733)進士。肅宗至德年間,曾任淮西鄂嶽轉運留後,因被人誣陷,下姑蘇(今江蘇省蘇州市)獄,後貶爲潘州(今廣東省茂名市)南巴尉,移陸州司馬,死于随州刺史任上。世稱劉随州,有《劉随州集》。劉長卿與杜甫同時,比元結、顧況年長十餘歲,但他的創作活動主要集中在中唐前期。他的詩内容較豐富,各體都有佳作,尤長于五言律詩,權德輿說他自诩「五言長城」。七言律詩則以工秀見長。他的詩馳聲于上元、寶應(唐肅宗的第三、第四個年號)間。皇甫湜說:「詩未有劉長卿一句,已呼宋玉爲老兵。」可見其詩名之高。
原文赏析:
古台摇落后,秋日望乡心
野寺人来少,云峰水隔深。
夕阳依旧垒,寒磬满空林。
惆怅南朝事,长江独至今。
拼音解读
gǔ tái yáo luò hòu ,qiū rì wàng xiāng xīn
yě sì rén lái shǎo ,yún fēng shuǐ gé shēn 。
xī yáng yī jiù lěi ,hán qìng mǎn kōng lín 。
chóu chàng nán cháo shì ,zhǎng jiāng dú zhì jīn 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文古台破败草木已经凋落,秋天景色引起我的乡思。荒野的寺院来往行人少,隔水眺望云峰更显幽深。夕阳依恋旧城迟迟下落,空林中回荡着阵阵磬声。感伤南朝往事不胜惆怅,只有长江奔流从古到今。

注释吴公台:在今江苏省江都县,原为南朝沈庆之所筑,后陈将吴明彻重修。摇落:零落。凋残。这里指台已倾废。语出宋玉《九辨》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮摇落而变衰。”野寺:位于偏地的寺庙。这里指吴公台上寺。依:靠,这里含有“依恋”之意。旧垒:指吴公台。垒:军事工事。按吴公台本为陈将吴明彻重筑的弩台。磬:寺院中敲击以召集众僧的鸣器,这里指寺中报时拜神的一种器具。因是秋天,故云“寒磬”。寒磬:清冷的磬声。空林:因秋天树叶脱落,更觉林空。南朝事:因吴公台关乎到南朝的宋和陈两代事,故称。惆怅:失意,用来表达人们心理情绪。南朝:宋、齐、梁、陈,据地皆在南方,故名。

相关赏析

  此诗作于刘长卿旅居扬州之时。安史之乱爆发后,刘长卿长期居住的洛阳落入乱军之手,诗人被迫流亡到江苏扬州一带,秋日登高,来到吴公台,写下这首吊古之作。

  这是一首咏怀古迹的吊古诗。首联是写因观南朝古迹吴公台而发感慨,即景生情。第二联一写近景,一写远景,第三联以夕阳衬旧垒,以寒磬衬空林,旧日辉煌的场所如今是衰草寒烟,十分凄凉。在一个秋风萧瑟的日子里,诗人登上南朝旧垒吴公台。台上的寺庙已经荒凉,人踪稀少;远望山峦,皆在云罩雾缭之中。傍晚的太阳沿着旧日的堡垒缓缓下落,寺院中传出的钟磬之声慢慢向空林中扩散。秋风四起,这钟磬之声也似带有一种寒意。南朝故迹尚存,人去台空,只有长江之水,在秋日的夕阳中独自流淌。末联写江山依旧,人物不同。最后两句有“大江东去,浪淘尽千古风流人物”之气韵。

  此诗将凭吊古迹和写景思乡融为一体。对古今兴废的咏叹苍凉深邃。全诗写“远眺”,而主导情绪则是“悲秋”。通过对深秋景象的描绘,熔铸了诗人对人生、社会时代的凄凉感受。此诗文笔简淡,意境深远,乃“五言长城”的上乘之作。

作者介绍

古台摇落后,秋日望乡心刘长卿(约709-780),字文房,河间(今河北省河间县)人。唐玄宗开元二十一年(733)进士。肃宗至德年间,曾任淮西鄂岳转运留后,因被人诬陷,下姑苏(今江苏省苏州市)狱,后贬为潘州(今广东省茂名市)南巴尉,移陆州司马,死于随州刺史任上。世称刘随州,有《刘随州集》。刘长卿与杜甫同时,比元结、顾况年长十余岁,但他的创作活动主要集中在中唐前期。他的诗内容较丰富,各体都有佳作,尤长于五言律诗,权德舆说他自诩「五言长城」。七言律诗则以工秀见长。他的诗驰声于上元、宝应(唐肃宗的第三、第四个年号)间。皇甫湜说:「诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。」可见其诗名之高。

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:古台摇落后,秋日望乡心

本文链接:https://www.biqugena.com/article/455904.html

上一篇:羁旅长堪醉,相留畏晓钟

下一篇:林卧愁春尽,开轩览物华

名言名句相关文章
更多名言名句文章
喜欢名言名句就经常来哦!