您所在的位置:诗歌大全>诗歌>名言名句

都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁

发布时间:2021-12-19 07:06:22

原文賞析:
白鷗問我泊孤舟,是身留,是心留?心若留時,何事鎖眉頭?風拍小簾燈暈舞,對閑影,冷清清,憶舊遊。
舊遊舊遊今在否?花外樓,柳下舟。夢也夢也,夢不到,寒水空流。漠漠黃雲,濕透木棉裘。都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁
拼音解讀
bái ōu wèn wǒ bó gū zhōu ,shì shēn liú ,shì xīn liú ?xīn ruò liú shí ,hé shì suǒ méi tóu ?fēng pāi xiǎo lián dēng yūn wǔ ,duì xián yǐng ,lěng qīng qīng ,yì jiù yóu 。
jiù yóu jiù yóu jīn zài fǒu ?huā wài lóu ,liǔ xià zhōu 。mèng yě mèng yě ,mèng bú dào ,hán shuǐ kōng liú 。mò mò huáng yún ,shī tòu mù mián qiú 。dōu dào wú rén chóu sì wǒ ,jīn yè xuě ,yǒu méi huā ,sì wǒ chóu
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

譯文白鷗栖落水濱,默然地望着我,好似在問:夜泊溪畔是被風雪所阻,不得以停泊;還是無所去處,情願留下?如若是自願,又爲了何事眉頭緊鎖?夜風襲來,掀起艙簾,吹得艙内燈火閃爍。孤處江舟,隻有身影爲伴,對着孤影,不禁懷念起與舊友歡聚和悠遊的情景。昔日一同悠遊的舊友,今日在哪裏?回想當時,樓外一片盎然春色,相攜漫步錦簇的花叢中。湖中綠波蕩漾,系舟在堤邊的柳樹下。夢啊,夢啊,讓我在夢中重溫一下舊遊。可是在夢中卻難尋舊遊,隻有眼前的寒水空自流。艙外飛雪漫天,凝望濃密的陰雲,任憑飛雪落在身上,浸透了棉衣。都說沒有人的憂愁,有我這般深沉,今夜,雪中的梅花,一身素白,憂愁似我。這首詞在清冷的畫面中,将深深的憂愁與熱烈的回憶交織在一起,如随想曲一樣自由潇灑。

注釋⑴身留:被雪所阻,被迫不能動身而羁留下來。⑵心留:自己心裏情願留下。⑶舊遊:指昔日漫遊的伴友與遊時的情景。⑷漠漠:濃密。⑸黃雲:指昏黃的天色。高适曾有詩“千裏黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。”⑹木棉裘:棉衣。

相關賞析

  荊溪(在今江蘇南部)是作者蔣捷的家鄉,可謂詞人行蹤的一個見證。他曾多次經此乘舟外行或歸家,而這首《梅花引》正是他在途中爲雪困,孤寂無聊之際,心有所感而寫成的詞作,以表達當時的惆怅情懷。詞中以悠揚的節奏、活潑的筆調,在冷清的畫面上,織進了熱烈的回憶和灑脫的情趣;在淡淡的哀愁中,展示了一個清妍潇灑的藝術境界。它即興抒情,旋律自由又富于幻想,吟誦起來,給人的感受,如同欣賞一支優美的随想曲。清代詞評家劉熙載對此詞推崇備至,曾稱之爲“長短句之長城”。

  “白鷗問我泊孤舟,是身留,是心留?”“心留”指樂意羁留,“身留”是出于被迫。詞的起筆就很不落俗。既沒有描繪雪景,又沒有直叙受阻,而是幻想出一隻拟人化的白鷗來設問。白鷗栖息水濱,形象飄逸,出現在荊溪泊舟的背景中,顯得十分和諧。這裏借助白鷗,構思已屬新穎,而它的問法,尤爲巧妙。它将孤舟主人的停泊究竟是被迫的還是自願的這個問題,極其簡明地用“是身留,是心留”來概括。第一步先作一個選擇式的詢問,第二步緊接着又用“心若留時,何事鎖眉頭”來反問。似乎它已經看出苗頭,但仍避免作出判斷。這種表現方法,較之作者在《喜遷莺·金村阻風》中,“風濤如此,被閑鷗诮我,君行良苦”的寫法,雖然同樣都借助了白鷗,卻顯得更俏皮而又有迂回之趣。這樣,一起筆就用空靈的筆墨,虛筆側寫,揭示了孤舟受阻這一題旨,還爲通篇的結構──時而寫“身留”,時而寫心未留──提供了線索。

  “風拍小簾燈暈舞,對閑影,冷清清,憶舊遊。”這幾句,承上文,寫身留,描繪了孤舟中的冷清。在筆法上,從前面的虛筆側寫,轉爲實筆正寫。作者發揮了煉字的功夫,通過“拍”字、“舞”字,寫出了寒風吹襲下,艙簾掀打和燈焰閃爍的動态,突出了一個“冷”字;又用“對”字、“閑”字,刻劃了他對着緘默的身影孤寂地發愣的靜态,突出了一個“孤”字。在這一動一靜之中,渲染了冷清寂寞的氣氛。又用“冷清清”一句,予以點破,兼指環境和心境。人們在孤寂的時候,往往會自然地懷念起舊日的朋友。正是這種孤舟夜泊的境遇,促使主人公追念起昔日同友人的歡聚,因而逗引出“憶舊遊”的思緒。

  這首詞中的過片以“舊遊舊遊今在否”這句内心獨白,遙承起筆中對主人公并非“心留”的提示,同上片的“憶舊遊”相銜接,具體表現了他的心理活動。随着懷念舊友的思緒,作者把筆墨揮灑開去,以“花外樓,柳下舟”兩句,揭出了同眼前的冷清相對照的另一番境界。句中在“花”“柳”這兩個嬌豔字眼兒的點染下;再現了與故友同遊的美好回憶:在春意盎然的花紅柳綠之中,他們乘舟蕩漾、樓台逗留。這個“柳下舟”的“舟”字,同起筆中的“泊孤舟”相呼應,表明主人公的這一回憶,是由于“泊孤舟”的冷清所引起的。寫到這裏,作者突然調轉筆鋒,寫出了“夢也夢也,夢不到、寒水空流”三句,來一個一百八十度的轉折,把剛剛蕩開去的境界忽地又收攏回來。原來是,美好的回憶,引來他尋夢的渴望,而一再地努力入夢卻沒有成功。句中“夢也夢也”的重疊,就表現了他尋夢的努力。好夢難尋,終于重新墜入冷清的現實──隻見荊溪寒水空自流。這一跌一蕩的筆下波瀾,反映了主人公翻騰的思緒,也通過鮮明的對比,進一步揭示了他被迫滞留中的惆怅心情。

  “漠漠黃雲,濕透木綿裘”兩句,再次回到了對“身留”的描寫。從“濕透”兩個字,讀者可以悟出,主人公尋夢不成,已經踱到甲板上,伫立很久。他不顧漫天的飛雪,凝視着“漠漠”密布的陰雲,聽任身上的木綿襖被雪水浸透。他何以這樣出神呢?

  “都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。”結尾表明,他陷入了深沉的愁思。直到終篇,才畫龍點睛地道破了“愁”和“雪”。明明是作者──主人公在愁思,他卻憑空拈出一個“都道”來,假托别人來說。表面上是先抑後揚,也就是先借他人把自己放到了最愁的,“無人愁似我”的境地,再後轉來,拉出幻想中的愁雪的梅花來作伴,似乎是自己的境地還不是唯一最可悲的。實際上是愁話淡說,聊以自慰。句中把“愁似我”的句子成分加以颠倒,再重複使用,用意也在加強上述“抑揚”的效果。最後一句“有梅花,似我愁”尤其是表現了作者的豐富的想象力和灑脫的胸襟的神來之筆。梅花這一高潔的形象,還使讀者聯想到作者在宋亡之後,以有爲之年隐居不仕的經曆,進而從他那故作放達的語調中,感覺到他萦繞于懷的,似乎有比阻雪更深的愁苦,阻雪也許不過是一劑觸媒吧?

  全詞流動自然。以發問取頭,未待回答,卻已氣勢淩人。詞中後多用短句,使節奏感極強,音響較爲清越。全詞以抒情爲主,借景抒情,情景融合,氣宇軒昂。結尾用“雪”字才點出文眼,是作者故意使然,蓋讓人讀起來一氣貫注也。古人評論蔣捷的詞,曾說它:“語語纖巧,字字妍倩”(毛晉語),又說它“洗煉缜密,語多創獲”(劉熙載語)。從這首《梅花引》看來,他們确實是道出了它的清妍之美。

作者介紹

蔣捷(生卒年不詳)字勝欲,號竹山,陽羨(今江蘇宜興)人。先世爲宜興巨族。鹹淳十年(1274)進士。宋亡後,遁迹不仕。元大德間憲使臧夢解、陸兆」交薦其才,卒不就。卷《四庫總目提要》稱其詞「練字精深,調音諧暢,爲倚聲家之榘矱」。周濟《介薦齋論詞雜著》雲:「竹山薄有才情,未窺雅操。」馮煦《蒿庵論詞》亦雲:「其全集中,實多有可議者。」劉熙載《藝概》卷四則雲:「蔣竹山詞未極流動自然,然洗煉缜密,語多創獲。其志視梅溪較貞,其思視夢窗較清。劉文彥爲五言長城,竹山其亦長短句之長城欤?」他平生著述,以義理爲主,著有《小學詳斷》。詞作多抒寫家國之思、河山之恸。但不是正面直接地反映,而是通過景物的描寫,塑造一些落寞愁苦的意象,其中寄寓着懷戀故國的一片深情。内容比較寬泛,風格或沉郁悲涼,或潇灑疏俊。語言精于冶煉,有的明白如話,有的尖新動人。應是卓然獨立于辛、姜二派之外的傑出詞人。其代表作首推《虞美人·聽雨》(少年聽雨歌樓上),高度概括了作者少年、壯年、晚年三個時期的思想和感情。通過人生三部曲,反映了宋末元初廣闊的社會生活畫面,具有豐富的内涵。《一剪梅·一片春愁待酒澆》也是脍炙人口的佳作。特别是其中寫舟過吳江時,「江上舟搖,樓上簾招」以及結句「紅了櫻桃,綠了芭蕉」,爲人們廣爲傳誦。蔣捷不光是煉字精深,語多創獲,還在詞體上有所創新。《賀新郎·兵後寓吳》是詞史上獨創一格的叙事詞。
原文赏析:
白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留?心若留时,何事锁眉头?风拍小帘灯晕舞,对闲影,冷清清,忆旧游。
旧游旧游今在否?花外楼,柳下舟。梦也梦也,梦不到,寒水空流。漠漠黄云,湿透木棉裘。都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁
拼音解读
bái ōu wèn wǒ bó gū zhōu ,shì shēn liú ,shì xīn liú ?xīn ruò liú shí ,hé shì suǒ méi tóu ?fēng pāi xiǎo lián dēng yūn wǔ ,duì xián yǐng ,lěng qīng qīng ,yì jiù yóu 。
jiù yóu jiù yóu jīn zài fǒu ?huā wài lóu ,liǔ xià zhōu 。mèng yě mèng yě ,mèng bú dào ,hán shuǐ kōng liú 。mò mò huáng yún ,shī tòu mù mián qiú 。dōu dào wú rén chóu sì wǒ ,jīn yè xuě ,yǒu méi huā ,sì wǒ chóu
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文白鸥栖落水滨,默然地望着我,好似在问:夜泊溪畔是被风雪所阻,不得以停泊;还是无所去处,情愿留下?如若是自愿,又为了何事眉头紧锁?夜风袭来,掀起舱帘,吹得舱内灯火闪烁。孤处江舟,只有身影为伴,对着孤影,不禁怀念起与旧友欢聚和悠游的情景。昔日一同悠游的旧友,今日在哪里?回想当时,楼外一片盎然春色,相携漫步锦簇的花丛中。湖中绿波荡漾,系舟在堤边的柳树下。梦啊,梦啊,让我在梦中重温一下旧游。可是在梦中却难寻旧游,只有眼前的寒水空自流。舱外飞雪漫天,凝望浓密的阴云,任凭飞雪落在身上,浸透了棉衣。都说没有人的忧愁,有我这般深沉,今夜,雪中的梅花,一身素白,忧愁似我。这首词在清冷的画面中,将深深的忧愁与热烈的回忆交织在一起,如随想曲一样自由潇洒。

注释⑴身留:被雪所阻,被迫不能动身而羁留下来。⑵心留:自己心里情愿留下。⑶旧游:指昔日漫游的伴友与游时的情景。⑷漠漠:浓密。⑸黄云:指昏黄的天色。高适曾有诗“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”⑹木棉裘:棉衣。

相关赏析

  荆溪(在今江苏南部)是作者蒋捷的家乡,可谓词人行踪的一个见证。他曾多次经此乘舟外行或归家,而这首《梅花引》正是他在途中为雪困,孤寂无聊之际,心有所感而写成的词作,以表达当时的惆怅情怀。词中以悠扬的节奏、活泼的笔调,在冷清的画面上,织进了热烈的回忆和洒脱的情趣;在淡淡的哀愁中,展示了一个清妍潇洒的艺术境界。它即兴抒情,旋律自由又富于幻想,吟诵起来,给人的感受,如同欣赏一支优美的随想曲。清代词评家刘熙载对此词推崇备至,曾称之为“长短句之长城”。

  “白鸥问我泊孤舟,是身留,是心留?”“心留”指乐意羁留,“身留”是出于被迫。词的起笔就很不落俗。既没有描绘雪景,又没有直叙受阻,而是幻想出一只拟人化的白鸥来设问。白鸥栖息水滨,形象飘逸,出现在荆溪泊舟的背景中,显得十分和谐。这里借助白鸥,构思已属新颖,而它的问法,尤为巧妙。它将孤舟主人的停泊究竟是被迫的还是自愿的这个问题,极其简明地用“是身留,是心留”来概括。第一步先作一个选择式的询问,第二步紧接着又用“心若留时,何事锁眉头”来反问。似乎它已经看出苗头,但仍避免作出判断。这种表现方法,较之作者在《喜迁莺·金村阻风》中,“风涛如此,被闲鸥诮我,君行良苦”的写法,虽然同样都借助了白鸥,却显得更俏皮而又有迂回之趣。这样,一起笔就用空灵的笔墨,虚笔侧写,揭示了孤舟受阻这一题旨,还为通篇的结构──时而写“身留”,时而写心未留──提供了线索。

  “风拍小帘灯晕舞,对闲影,冷清清,忆旧游。”这几句,承上文,写身留,描绘了孤舟中的冷清。在笔法上,从前面的虚笔侧写,转为实笔正写。作者发挥了炼字的功夫通过“拍”字、“舞”字,写出了寒风吹袭下,舱帘掀打和灯焰闪烁的动态突出了一个“冷”字;又用“对”字、“闲”字,刻划了他对着缄默的身影孤寂地发愣的静态,突出了一个“孤”字。在这一动一静之中,渲染了冷清寂寞的气氛。又用“冷清清”一句,予以点破,兼指环境和心境。人们在孤寂的时候,往往会自然地怀念起旧日的朋友。正是这种孤舟夜泊的境遇,促使主人公追念起昔日同友人的欢聚,因而逗引出“忆旧游”的思绪。

  这首词中的过片以“旧游旧游今在否”这句内心独白,遥承起笔中对主人公并非“心留”的提示,同上片的“忆旧游”相衔接,具体表现了他的心理活动。随着怀念旧友的思绪,作者把笔墨挥洒开去,以“花外楼,柳下舟”两句,揭出了同眼前的冷清相对照的另一番境界。句中在“花”“柳”这两个娇艳字眼儿的点染下;再现了与故友同游的美好回忆:在春意盎然的花红柳绿之中,他们乘舟荡漾、楼台逗留。这个“柳下舟”的“舟”字,同起笔中的“泊孤舟”相呼应,表明主人公的这一回忆,是由于“泊孤舟”的冷清所引起的。写到这里,作者突然调转笔锋,写出了“梦也梦也,梦不到、寒水空流”三句,来一个一百八十度的转折,把刚刚荡开去的境界忽地又收拢回来。原来是,美好的回忆,引来他寻梦的渴望,而一再地努力入梦却没有成功。句中“梦也梦也”的重叠,就表现了他寻梦的努力。好梦难寻,终于重新坠入冷清的现实──只见荆溪寒水空自流。这一跌一荡的笔下波澜,反映了主人公翻腾的思绪,也通过鲜明的对比,进一步揭示了他被迫滞留中的惆怅心情。

  “漠漠黄云,湿透木绵裘”两句,再次回到了对“身留”的描写。从“湿透”两个字,读者可以悟出,主人公寻梦不成,已经踱到甲板上,伫立很久。他不顾漫天的飞雪,凝视着“漠漠”密布的阴云,听任身上的木绵袄被雪水浸透。他何以这样出神呢?

  “都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。”结尾表明,他陷入了深沉的愁思。直到终篇,才画龙点睛地道破了“愁”和“雪”。明明是作者──主人公在愁思,他却凭空拈出一个“都道”来,假托别人来说表面上是先抑后扬,也就是先借他人把自己放到了最愁的,“无人愁似我”的境地,再后转来,拉出幻想中的愁雪的梅花来作伴,似乎是自己的境地还不是唯一最可悲的。实际上是愁话淡说,聊以自慰。句中把“愁似我”的句子成分加以颠倒,再重复使用,用意也在加强上述“抑扬”的效果。最后一句“有梅花,似我愁”尤其是表现了作者的丰富的想象力和洒脱的胸襟的神来之笔。梅花这一高洁的形象,还使读者联想到作者在宋亡之后,以有为之年隐居不仕的经历,进而从他那故作放达的语调中,感觉到他萦绕于怀的,似乎有比阻雪更深的愁苦,阻雪也许不过是一剂触媒吧?

  全词流动自然。以发问取头,未待回答,却已气势凌人。词中后多用短句,使节奏感极强,音响较为清越。全词以抒情为主,借景抒情,情景融合,气宇轩昂。结尾用“雪”字才点出文眼,是作者故意使然,盖让人读起来一气贯注也。古人评论蒋捷的词,曾说它:“语语纤巧,字字妍倩”(毛晋语),又说它“洗炼缜密,语多创获”(刘熙载语)。从这首《梅花引》看来,他们确实是道出了它的清妍之美。

作者介绍

蒋捷(生卒年不详)字胜欲,号竹山,阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族。咸淳十年(1274)进士。宋亡后,遁迹不仕。元大德间宪使臧梦解、陆兆」交荐其才,卒不就。卷《四库总目提要》称其词「练字精深,调音谐畅,为倚声家之榘矱」。周济《介荐斋论词杂著》云:「竹山薄有才情,未窥雅操。」冯煦《蒿庵论词》亦云:「其全集中,实多有可议者。」刘熙载《艺概》卷四则云:「蒋竹山词未极流动自然,然洗炼缜密,语多创获。其志视梅溪较贞,其思视梦窗较清。刘文彦为五言长城,竹山其亦长短句之长城欤?」他平生著述,以义理为主,著有《小学详断》。词作多抒写家国之思、河山之恸。但不是正面直接地反映,而是通过景物的描写,塑造一些落寞愁苦的意象,其中寄寓着怀恋故国的一片深情。内容比较宽泛,风格或沉郁悲凉,或潇洒疏俊。语言精于冶炼,有的明白如话,有的尖新动人。应是卓然独立于辛、姜二派之外的杰出词人。其代表作首推《虞美人·听雨》(少年听雨歌楼上),高度概括了作者少年、壮年、晚年三个时期的思想和感情。通过人生三部曲,反映了宋末元初广阔的社会生活画面,具有丰富的内涵。《一剪梅·一片春愁待酒浇》也是脍炙人口的佳作。特别是其中写舟过吴江时,「江上舟摇,楼上帘招」以及结句「红了樱桃,绿了芭蕉」,为人们广为传诵。蒋捷不光是炼字精深,语多创获,还在词体上有所创新。《贺新郎·兵后寓吴》是词史上独创一格的叙事词。

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

斜月照帘帷,忆君和梦稀。

出自五代毛熙震的《菩萨蛮·梨花满院飘香雪》梨花满院飘香雪,高搂夜静风筝咽。斜月照帘帷,忆君和梦稀。小窗灯影背,燕语惊愁态。屏掩断香飞,行云山外归。【译文及注释...[全文阅读]

愁因薄暮起,兴是清秋发。

出自唐代孟浩然的《秋登兰山寄张五/秋登万山寄张五/九月九日岘山寄张子容/秋登万山》北山白云里,隐者自怡悦。相望试登高,心随雁飞灭。(试一作始)愁因薄暮起,兴是清...[全文阅读]

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

出自唐代杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字/自京赴奉先咏怀五百字》杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

本文标题:都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁

本文链接:https://www.biqugena.com/article/448252.html

上一篇:念畴昔风流,暗伤如许

下一篇:天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫

名言名句相关文章
更多名言名句文章
喜欢名言名句就经常来哦!