您所在的位置:诗歌大全>诗歌>古风词韵

最美诗词 上第后上高侍郎翻译

发布时间:2023-12-15 10:59:40

上高侍郎 - 高蟾
天上碧桃和露種,日邊紅杏倚雲栽。
芙蓉生在秋江上,不向東南怨未開。[注釋](1)上:呈上。碧桃:仙桃。和:帶。

[譯文]天上的碧桃和着甘露種植,日邊的紅杏依着彩雲栽培。她們都在春天及時開放,惟有芙蓉寂寞地生長在秋天的江畔,傲霜怒放,從不抱怨東風不讓她及時開放。

-------------------
  關于此詩有一段本事,見《唐才子傳》:“(高蟾)初累舉不上,題詩省牆間曰:‘冰柱數條搘白日,天門幾扇鎖明時。陽春發處無根蒂,憑仗東風次第吹’,怨而切。是年人論不公,又下第。上馬侍郎雲(詩從略)。”晚唐科舉場上弊端極多,詩歌中有大量反映,此詩就是其中著名的一首。

  唐代科舉尤重進士,因而新進士的待遇極優渥,每年曲江會,觀者如雲,極爲榮耀。此詩一開始就用“天上碧桃”、“日邊紅杏”來作比拟。“天上”、“日邊”,象征着得第者“一登龍門則身價十倍”,地位不尋常;“和露種”、“倚雲栽”比喻他們有所憑恃,特承恩寵;“碧桃”、“紅杏”,鮮花盛開,意味着他們春風得意、前程似錦。這兩句不但用詞富麗堂皇,而且對仗整饬精工,正與所描摹的得第者平步青雲的非凡氣象悉稱。

  《鏡花緣》第八十回寫打燈謎,有一條花名謎的謎面就借用了這一聯現成詩句。謎底是“淩霄花”。非常切貼。“天上碧桃”、“日邊紅杏”所以非凡,不就在于其所處地勢“淩霄”嗎?這裏可以體會到詩句暗含的另一重意味。唐代科舉慣例,舉子考試之前,先得自投門路,向達官貴人“投卷”(呈獻詩文)以求薦舉,否則沒有被錄取的希望。這種所謂推薦、選拔相結合的辦法後來弊端大啓,晚唐尤甚。高蟾下第,自慨“陽春發處無根蒂”,可見當時靠人事“關系”成名者大有人在。這正是“碧桃”在天,“紅杏”近日,方得“和露”“倚雲”之勢,又豈是僻居于秋江之上無依無靠的“芙蓉”所能比拟的呢?

  第三句中的秋江芙蓉顯然是作者自比。作爲取譬的意象,芙蓉是由桃杏的比喻連類生發出來的。雖然彼此同屬名花,但“天上”、“日邊”與“秋江”之上,所處地位極爲懸殊。這種對照,與左思《詠史》名句“郁郁澗底松,離離山上苗”類似,寄托貴賤之不同乃是“地勢使之然”。這裏還有一層寓意。秋江芙蓉美在風神标格,與春風桃杏美在顔色妖豔不同。《唐才子傳》稱“蟾本寒士,……性倜傥離群,稍尚氣節。人與千金無故,即身死不受”,又說“其胸次磊塊”等等。秋江芙蓉孤高的格調與作者的人品是統一的。末句“不向東風怨未開”,話裏帶刺。表面隻怪芙蓉生得不是地方(生在秋江上)、不是時候(正值東風),卻暗寓自己生不逢辰的悲慨。與“陽春發處無根蒂,憑仗東風次第吹”同樣“怨而切”,隻不過此詩全用比體,寄興深微。

  詩人向“大人物”上書,不卑不亢,毫無脅肩谄笑的媚态,這在封建時代,是較爲難得的。說“未開”而非“不開”,這是因爲芙蓉開花要等到秋高氣爽的時候。這裏似乎表現出作者對自己才具的自信。不妨順便說一句,高蟾在作詩後的第二年終于蟾宮折桂,如願以償了。

  (周嘯天)【作品評述上高侍郎
天上碧桃和露種,日邊紅杏倚雲栽。
芙蓉生在秋江上,不向東南怨未開。

以上就是最美詩詞 上第後上高侍郎翻譯的介紹,希望大家喜歡!

上高侍郎 - 高蟾
天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。
芙蓉生在秋江上,不向东南怨未开。[注释](1)上:呈上。碧桃:仙桃。和:带。

[译文]天上的碧桃和着甘露种植,日边的红杏依着彩云栽培。她们都在春天及时开放,惟有芙蓉寂寞地生长在秋天的江畔,傲霜怒放,从不抱怨东风不让她及时开放。

-------------------
  关于此诗有一段本事,见《唐才子传》:“(高蟾)初累举不上,题诗省墙间曰:‘冰柱数条搘白日,天门几扇锁明时。阳春发处无根蒂,凭仗东风次第吹’,怨而切。是年人论不公,又下第。上马侍郎云(诗从略)。”晚唐科举场上弊端极多,诗歌中有大量反映,此诗就是其中著名的一首。

  唐代科举尤重进士,因而新进士的待遇极优渥,每年曲江会,观者如云,极为荣耀。此诗一开始就用“天上碧桃”、“日边红杏”来作比拟。“天上”、“日边”,象征着得第者“一登龙门则身价十倍”,地位不寻常;“和露种”、“倚云栽”比喻他们有所凭恃,特承恩宠;“碧桃”、“红杏”,鲜花盛开,意味着他们春风得意、前程似锦。这两句不但用词富丽堂皇,而且对仗整饬精工,正与所描摹的得第者平步青云的非凡气象悉称。

  《镜花缘》第八十回写打灯谜,有一条花名谜的谜面就借用了这一联现成诗句。谜底是“凌霄花”。非常切贴。“天上碧桃”、“日边红杏”所以非凡,不就在于其所处地势“凌霄”吗?这里可以体会到诗句暗含的另一重意味。唐代科举惯例,举子考试之前,先得自投门路,向达官贵人“投卷”(呈献诗文)以求荐举,否则没有被录取的希望。这种所谓推荐、选拔相结合的办法后来弊端大启,晚唐尤甚。高蟾下第,自慨“阳春发处无根蒂”,可见当时靠人事“关系”成名者大有人在。这正是“碧桃”在天,“红杏”近日,方得“和露”“倚云”之势,又岂是僻居于秋江之上无依无靠的“芙蓉”所能比拟的呢?

  第三句中的秋江芙蓉显然是作者自比。作为取譬的意象,芙蓉是由桃杏的比喻连类生发出来的。虽然彼此同属名花,但“天上”、“日边”与“秋江”之上,所处地位极为悬殊。这种对照,与左思《咏史》名句“郁郁涧底松,离离山上苗”类似,寄托贵贱之不同乃是“地势使之然”。这里还有一层寓意。秋江芙蓉美在风神标格,与春风桃杏美在颜色妖艳不同。《唐才子传》称“蟾本寒士,……性倜傥离群,稍尚气节。人与千金无故,即身死不受”,又说“其胸次磊块”等等。秋江芙蓉孤高的格调与作者的人品是统一的。末句“不向东风怨未开”,话里带刺。表面只怪芙蓉生得不是地方(生在秋江上)、不是时候(正值东风),却暗寓自己生不逢辰的悲慨。与“阳春发处无根蒂,凭仗东风次第吹”同样“怨而切”,只不过此诗全用比体,寄兴深微。

  诗人向“大人物”上书,不卑不亢,毫无胁肩谄笑的媚态,这在封建时代,是较为难得的。说“未开”而非“不开”,这是因为芙蓉开花等到秋高气爽的时候。这里似乎表现出作者对自己才具的自信。不妨顺便说一句,高蟾在作诗后的第二年终于蟾宫折桂,如愿以偿了。

  (周啸天)【作品评述上高侍郎
天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。
芙蓉生在秋江上,不向东南怨未开。

以上就是最美诗词 上第后上高侍郎翻译的介绍,希望大家喜欢!

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。全诗译文及注释赏析

出自《大学·第一章》解释:知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑周祥才能够有所收获。...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

本文标题:最美诗词 上第后上高侍郎翻译

本文链接:https://www.biqugena.com/article/534714.html

上一篇:鸂鶒原文、注释 《芣苢》翻译

下一篇:更多古风词韵

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章
喜欢古风词韵就经常来哦!