您所在的位置:诗歌大全>诗歌>名言名句

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计

发布时间:2022-10-28 16:21:27

原文賞析:
塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂裏,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬裏,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,将軍白發征夫淚。
拼音解讀
sāi xià qiū lái fēng jǐng yì ,héng yáng yàn qù wú liú yì 。sì miàn biān shēng lián jiǎo qǐ ,qiān zhàng lǐ ,zhǎng yān luò rì gū chéng bì 。
zhuó jiǔ yī bēi jiā wàn lǐ ,yàn rán wèi lè guī wú jì 。qiāng guǎn yōu yōu shuāng mǎn dì ,rén bú mèi ,jiāng jun1 bái fā zhēng fū lèi 。
※提示:拼音爲程序生成,因此多音字的拼音可能不準确。

相關翻譯

譯文一邊境上秋天一來風景就全都不同了,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。随着軍營的號角聲響起,四面傳來戰馬嘶鳴的聲音。像千裏屏障一樣并列的山峰,煙霧彌漫中,落日朦胧,隻見四野荒漠,一座孤城緊緊關閉着。空對愁酒一杯,離家萬裏,思緒萬千,想起邊患不平,功業未成,不知何時才能返回故裏。羌笛的聲音悠揚,寒霜灑滿大地。将軍和征人們不能入寐,他們都愁白了頭發,流下傷心眼淚。

譯文二一入秋季邊塞風光多麽奇異,雁行陣陣南飛衡陽不肯停息。軍號和着四面邊聲一齊響起,崇山峻嶺之間,落日将煙霧飄動孤獨的城緊閉着。一杯濁酒暫且慰我故土之思,功業未建男兒無顔回歸故裏。羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地,哪能安然入睡,将軍士卒白了頭發淚流不盡。

譯文三秋季到來,西北邊塞的風景多麽奇異,大雁南飛避寒,沒有半點戀意。號角連連,馬嘶風號,萬千層巒疊峰裏,雲霧彌漫,夕陽西下,天際一片橘黃,孤城緊閉。斟上一杯濁酒,遙寄遠在萬裏的思鄉之情,功名尚未立,又怎麽敢盤算回鄉的日期呢。聽慣了幽怨的羌笛聲,見慣了秋霜滿地,遠在邊塞守邊的戰士在夜深人靜時久久不能睡,輾轉反側,将軍和戰士們又長了些許白發,熱淚滿眶,唔呼

譯文四邊境上秋天一來風景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲随着號角響起。重重疊疊的山峰裏,長煙直上落日斜照孤城緊閉。喝一杯陳酒懷念家鄉遠隔萬裏,可是燕然還未刻上平胡的功績,回歸無法預計。羌人的笛聲悠揚,寒霜撒滿大地。征人不能入寐,将軍頭發花白,戰士灑下眼淚。

注釋①漁家傲:詞牌名,雙調六十二字,仄韻,上下片各四個七字句,一個三字句,每句用韻,聲律諧婉。②塞下:邊界要塞之地,這裏指西北邊疆。風景異:指景物與江南一帶不同。③衡陽雁去:“雁去衡陽”的倒語,指大雁離開這裏飛往衡陽。相傳北雁南飛,到湖南的衡陽爲止。④邊聲:指各種帶有邊境特色的聲響,如大風、號角、羌笛、馬嘯的聲音。⑤角:古代軍中的一種樂器。⑥千嶂:像屏障一般的群山。⑦長煙:荒漠上的煙。⑧燕然未勒:指邊患未平、功業未成。燕然:山名,即今蒙古境内之杭愛山;勒:刻石記功。據《後漢書·窦憲傳》記載,漢和帝永元元年(89),東漢窦憲追擊北匈奴,出塞三千餘裏,至燕然山刻石記功而還。⑨羌(qiāng)管:羌笛。出自古代西部羌族的一種樂器。

相關賞析

  宋康定元年(公元1040年)至慶曆三年(公元1043年)間,範仲淹任陝西經略副 使兼延州知州。據史載,在他鎮守西北邊疆期間,既號令嚴明又愛撫士兵,并招徕諸羌推心接納,深爲西夏所憚服,稱他“腹中有數萬甲兵”。這首題爲“秋思”的《漁家傲》就是 他身處軍中的感懷之作。

作者介紹

濁酒一杯家萬裏,燕然未勒歸無計範仲淹(989─1052)字希文,吳縣(今江蘇蘇州)人。大中祥符八年(1015)進士,授廣德軍司理參軍。仁宗時,累遷吏部員外郎,權知開封府。康定元年(1040)以龍圖閣直學士,與韓琦并爲陝西經略安撫副使,兼知延州,加強對西夏的防禦。慶曆三年(1043)任樞密副使、參知政事,上《答手诏條陳十事》、《再進前所陳十事》,要求在原有法度的範圍内,作一些改革,因遭到反對,主持「慶曆新政」,次年出爲河東陝西宣撫使,曆知鄧州、杭州。皇祐四年,徙知穎州,卒于途中,年六十四。谥文正,世稱範文正公。富弼爲撰墓志銘(《範文正公集褒賢集》),歐陽修爲撰神道碑(《歐陽文忠公集》卷二○)。《宋史》、《東都事略》有傳。有《範文正公集》二十卷,《别集》四卷,《奏議》二卷,《尺牍》三卷。《彊村叢書》收《範文正公詩馀》一卷,《全宋詞》據《中吳紀聞》卷五補輯一首。魏泰《東軒筆錄》謂仲淹守邊日,作《漁家傲》數阕,皆以「塞下秋來」爲首句,頗述邊鎮之勞苦,今隻存「衡陽雁去」一首。範仲淹不僅是北宋著名的政治家、軍事家、文學成就亦傑然可觀。他重視文章的風化作用,提倡複古。散文《嶽陽樓記》爲千古名篇,抒寫了「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」的崇高理想,文中雜以骈句,語言參差和諧,立意高遠,寫景壯麗,爲曆代廣爲傳誦。同時擅長詞賦,流傳下來的詞隻有6首,但意境開闊,沉郁蒼涼,突破了唐末五代詞的绮靡風氣,爲豪放詞派的先聲。
原文赏析:
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
拼音解读
sāi xià qiū lái fēng jǐng yì ,héng yáng yàn qù wú liú yì 。sì miàn biān shēng lián jiǎo qǐ ,qiān zhàng lǐ ,zhǎng yān luò rì gū chéng bì 。
zhuó jiǔ yī bēi jiā wàn lǐ ,yàn rán wèi lè guī wú jì 。qiāng guǎn yōu yōu shuāng mǎn dì ,rén bú mèi ,jiāng jun1 bái fā zhēng fū lèi 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

译文边境上秋天一来风景就全都不同了,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。随着军营的号角声响起,四面传来战马嘶鸣的声音。像千里屏障一样并列的山峰,烟雾弥漫中,落日朦胧,只见四野荒漠,一座孤城紧紧关闭着。空对愁酒一杯,离家万里,思绪万千,想起边患不平,功业未成,不知何时才能返回故里。羌笛的声音悠扬,寒霜洒满大地。将军和征人们不能入寐,他们都愁白了头发,流下伤心眼泪。

译文二一入秋季边塞风光多么奇异,雁行阵阵南飞衡阳不肯停息。军号和着四面边声一齐响起,崇山峻岭之间,落日将烟雾飘动孤独的城紧闭着。一杯浊酒暂且慰我故土之思,功业未建男儿无颜回归故里。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地,哪能安然入睡,将军士卒白了头发泪流不尽。

译文三秋季到来,西北边塞的风景多么奇异,大雁南飞避寒,没有半点恋意。号角连连,马嘶风号,万千层峦叠峰里,云雾弥漫,夕阳西下,天际一片橘黄,孤城紧闭。斟上一杯浊酒,遥寄远在万里的思乡之情,功名尚未立,又怎么敢盘算回乡的日期呢。听惯了幽怨的羌笛声,见惯了秋霜满地,远在边塞守边的战士在夜深人静时久久不能睡,辗转反侧,将军和战士们又长了些许白发,热泪满眶,唔呼

译文四边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。征人不能入寐,将军头发花白,战士洒下眼泪。

注释①渔家傲:词牌名,双调六十二字,仄韵,上下片各四个七字句,一个三字句,每句用韵,声律谐婉。②塞下:边界要塞之地,这里指西北边疆。风景异:指景物与江南一带不同。③衡阳雁去:“雁去衡阳”的倒语,指大雁离开这里飞往衡阳。相传北雁南飞,到湖南的衡阳为止。④边声:指各种带有边境特色的声响,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。⑤角:古代军中的一种乐器。⑥千嶂:像屏障一般的群山。⑦长烟:荒漠上的烟。⑧燕然未勒:指边患未平、功业未成。燕然:山名,即今蒙古境内之杭爱山;勒:刻石记功。据《后汉书·窦宪传》记载,汉和帝永元元年(89),东汉窦宪追击北匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石记功而还。⑨羌(qiāng)管:羌笛。出自古代西部羌族的一种乐器。

相关赏析

  宋康定元年(公元1040年)至庆历三年(公元1043年)间,范仲淹任陕西经略副 使兼延州知州。据史载,在他镇守西北边疆期间,既号令严明又爱抚士兵,并招徕诸羌推心接纳,深为西夏所惮服,称他“腹中有数万甲兵”。这首题为“秋思”的《渔家傲》就是 他身处军中的感怀之作。

作者介绍

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计范仲淹(989─1052)字希文,吴县(今江苏苏州)人。大中祥符八年(1015)进士,授广德军司理参军。仁宗时,累迁吏部员外郎,权知开封府。康定元年(1040)以龙图阁直学士,与韩琦并为陕西经略安抚副使,兼知延州,加强对西夏的防御。庆历三年(1043)任枢密副使、参知政事,上《答手诏条陈十事》、《再进前所陈十事》,要求在原有法度的范围内,作一些改革,因遭到反对,主持「庆历新政」,次年出为河东陕西宣抚使,历知邓州、杭州。皇祐四年,徙知颖州,卒于途中,年六十四。谥文正,世称范文正公。富弼为撰墓志铭(《范文正公集褒贤集》),欧阳修为撰神道碑(《欧阳文忠公集》卷二○)。《宋史》、《东都事略》有传。有《范文正公集》二十卷,《别集》四卷,《奏议》二卷,《尺牍》三卷。《彊村丛书》收《范文正公诗馀》一卷,《全宋词》据《中吴纪闻》卷五补辑一首。魏泰《东轩笔录》谓仲淹守边日,作《渔家傲》数阕,皆以「塞下秋来」为首句,颇述边镇之劳苦,今只存「衡阳雁去」一首。范仲淹不仅是北宋著名的政治家、军事家、文学成就亦杰然可观。他重视文章的风化作用,提倡复古。散文《岳阳楼记》为千古名篇,抒写了「先天下之忧而忧,后天下之乐而乐」的崇高理想,文中杂以骈句,语言参差和谐,立意高远,写景壮丽,为历代广为传诵。同时擅长词赋,流传下来的词只有6首,但意境开阔,沉郁苍凉,突破了唐末五代词的绮靡风气,为豪放词派的先声。

拜华星之坠几,约明月之浮槎。

出自宋代文天祥的《回董提举中秋请宴启》照江叠节,载画舫之清冰;待月举杯,呼芳樽于绿净。拜华星之坠几,约明月之浮槎。风雨满城,何幸两重阳之近;江山如画,尚从前赤壁之游...[全文阅读]

长江如虹贯,蟠绕其下。

出自明代宋濂的《阅江楼记》  金陵为帝王之州。自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天...[全文阅读]

日往菲薇,月来扶疏。

出自魏晋左思的《三都赋》总序  盖诗有六义焉,其二曰赋。杨雄曰:“诗人之赋丽以则。”班固曰:“赋者,古诗之流也。”。先王采焉,以观土风。见“绿竹猗猗”于宜,则知卫...[全文阅读]

长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

原文赏析:竹枝词瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。 长恨人心不如水,等闲平地起波澜。拼音解读:zhúzhīcíqútángcáocáoshíèrtān,cǐzhōngdàolùgǔláinán。...[全文阅读]

悠悠天宇旷,切切故乡情

原文赏析:遥夜人何在,澄潭月里行。悠悠天宇旷,切切故乡情。外物寂无扰,中流澹自清。念归林叶换,愁坐露华生。犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。拼音解读:yáoyèrénhézài,chéng...[全文阅读]

青海阵云匝,黑山兵气冲。

出自唐代高适的《塞下曲》结束浮云骏,翩翩出从戎。且凭天子怒,复倚将军雄。万鼓雷殷地,千旗火生风。日轮驻霜戈,月魄悬雕弓。青海阵云匝,黑山兵气冲。战酣太白高,战罢旄...[全文阅读]

本文标题:浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计

本文链接:https://www.biqugena.com/article/520185.html

上一篇:千古兴亡多少事悠悠

下一篇:更多名言名句

名言名句相关文章
更多名言名句文章
喜欢名言名句就经常来哦!