您所在的位置:诗歌大全>诗歌>古风词韵

小楼连苑横空,下窥绣毂雕鞍骤。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-12 18:50:41

出自宋代秦觀的《水龍吟·小樓連苑橫空》

小樓連苑橫空,下窺繡毂雕鞍驟。朱簾半卷,單衣初試,清明時候。破暖輕風,弄晴微雨,欲無還有。賣花聲過盡,斜陽院落;紅成陣,飛鴛甃。玉佩丁東别後。怅佳期、參差難又。名砝旎怪潰吞煲彩荨;ㄏ輪孛牛呱钕铮豢盎厥住D疃嗲椤⒌械筆别┰攏蛉艘讕傘Ⅻstrong>譯文及注釋

譯文那園林邊的小樓橫空而立,從上看下面是華美的車馬奔馳而過。半卷起紅色簾子,剛試完單衣,已是清明時節了。一會兒微雨一會兒晴,剛轉暖又吹來微微的涼風,氣候變化不定。賣花聲已經全過去了,夕陽西下,院内花落如雨,飄灑在井台上。自從和她分别後(玉佩爲玉雕的裝飾品,挂在衣帶上,丁東爲玉佩互相碰撞時的聲音),阻礙重重,再也不能相見,使人多麽惆怅。我爲名利而漂流他方,老天如果知道我心中的思念之苦,也會爲我而消瘦。想起她住的地方,在柳樹邊深深的巷中,花叢裏那一道道門戶,真使人不堪回首。多情的隻有明月,它和當初一樣,同時照着分在兩地的我和她。

注釋小樓連苑橫空:《艇齋詩話》少遊詞“小樓連苑橫空”,爲都下一妓姓樓,名琬,字東玉。詞中欲藏“樓琬”二字。然少遊亦自用出處,張籍詩雲:“妾家高樓連苑起。”繡毂(gǔ)雕鞍:指盛

盛裝華麗的車馬。繡毂,華貴的車輛。雕鞍,雕飾有圖案的馬鞍,也借指馬匹。朱簾:紅色簾子。唐王勃《滕王閣》詩:“畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。”破暖:天氣轉暖。弄晴微雨:微雨時停時下,似在逗弄晴天。鴛甃(zhòu):用對稱的磚壘起的井壁。甃,音皺、井壁;井。丁東:象聲詞,形容玉石、金屬等撞擊的聲音。唐溫庭筠《織錦詞》:“丁東細漏侵瓊瑟,影轉高梧月初出。”參差(cēn cī):長短、高低不齊的樣子。名砝罕扔鞴γ歡勻說念堪怼Ⅻbr />“天還”二句:意爲連天也不免此苦況而消瘦,何況于人。重門:謂屋内的門。

賞析

  上片起首句,寫女子登上挨着園林橫空而起的小樓,看見戀人身騎駿馬奔馳而去。此二句按景綴情,景物描寫中綴入女主人公的别情。“朱簾”三句,承首句“小樓”而言,謂此時樓上佳人正身穿春衣,卷起朱簾,出神地凝望着遠去的情郎。“破暖”三句,表面上是寫微雨欲無還有,似逗弄晴天,實際上則綴入女子的思想感情,說它也象當前的天氣一樣陰晴不定。以下四句便寫這位女子一個人樓上一直等待到紅日西斜的過程以及當時的情緒。輕風送來的賣花聲清脆悅耳,充滿着生活的誘惑力,也容易引起人們對美好事物的追求。女主人公想去買上一枝插鬓邊;可是縱

有鮮花,誰适爲容?故此她沒有心思買花,隻好讓賣花聲過去,直到它過盡。“過盡”二字用得極妙,從中可以想象得到女主人公谛聽的神态、想買又不願買的惋惜之情。更爲巧妙的是,詞人将聲音的過去同時光的流逝結合一起寫,狀畫出女主人公綿綿不盡的感情。歇拍二句,則是以景結情。落紅成陣,飛遍鴛甃,景象是美麗的,感情卻是悲傷的。花辭故枝,象征着行人離去,也象征着紅顔憔悴,最易使人傷懷。不言愁而愁自其中,因而蘊藉含蓄,帶有悠悠不盡的情味。

  下片從男方着筆,寫别後情懷。“玉佩丁東别後”,雖嵌入“東玉”二字,然無人工痕迹,且比起首二句凝煉準确,讀後頗有“環佩人歸”之感。“怅佳期、參差難又”,是說再見不易。參差猶差池,即蹉跎、失誤。剛剛言别,馬上又擔心重逢難再,可見人雖遠去,而留戀之情猶萦回腦際。至“名砝比洌嫉愠霾壞貌揮肭槿朔直鸬腦颉N斯γ還螅壞貌慌紫慮槿耍嗜慫枷肷鮮敲艿摹⑼純嗟模虼朔⒊隽俗缰洹!昂吞煲彩荨本浯永詈亍督鹜扇舜嗆焊琛分小疤烊粲星樘煲嗬稀被礎5允菀桌希幢鹩星槲叮魍跏勒甓源思奚停蛭爬巳宋锏乃枷朊埽懷隽訟嗨賈唷!盎ㄏ隆比洌沼κ拙洌匾浔鹎盎毒壑亍4庶/p>

時他雖策馬遠去,途中猶頻頻回首,瞻望女子所住的“花下重門,柳邊深巷”。着以“不堪”二字,更加刻劃出難耐的心情,難言的痛苦。煞尾三句,頗饒馀韻,寫對月懷人情景,頗有“見月而不見人之憾”(《草堂詩餘隽》卷二)。

  全詞以景起,以景結,而其中一以貫之的則是作者執着的情愫。對一個淪落風塵的薄命女子,作者竟鍾情若此,這決非爲征管逐弦而出入青樓的薄幸子弟所能望其項背。

創作背景

  據徐培均先生《淮海居士長短句箋注》考證,此詞元祐年間(1086-1090)作于蔡州。《高齋詩話》記載,秦觀任蔡州教授時與營妓婁琬(字東玉)過從甚密,将這首詞贈予她。

作者簡介

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少遊,别號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺迹。如浙江杭州的秦少遊祠,麗水的秦少遊塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文遊台。

出自宋代秦观的《水龙吟·小楼连苑横空》

小楼连苑横空,下窥绣毂雕鞍骤。朱帘半卷,单衣初试,清明时候。破暖轻风,弄晴微雨,欲无还有。卖花声过尽,斜阳院落;红成阵,飞鸳甃。玉佩丁东别后。怅佳期、参差难又。名砝旎怪溃吞煲彩荨;ㄏ轮孛牛呱钕铮豢盎厥住D疃嗲椤⒌械笔别┰拢蛉艘谰伞Ⅻstrong>译文注释

译文那园林边的小楼横空而立,从上看下面是华美的车马奔驰而过。半卷起红色帘子,刚试完单衣,已是清明时节了。一会儿微雨一会儿晴,刚转暖又吹来微微的凉风,气候变化不定。卖花声已经全过去了,夕阳西下,院内花落如雨,飘洒在井台上。自从和她分别后(玉佩为玉雕的装饰品,挂在衣带上,丁东为玉佩互相碰撞时的声音),阻碍重重,再也不能相见,使人多么惆怅。我为名利而漂流他方,老天如果知道我心中的思念之苦,也会为我而消瘦。想起她住的地方,在柳树边深深的巷中,花丛里那一道道门户,真使人不堪回首。多情的只有明月,它和当初一样,同时照着分在两地的我和她。

注释小楼连苑横空:《艇斋诗话》少游词“小楼连苑横空”,为都下一妓姓楼,名琬,字东玉。词中欲藏“楼琬”二字。然少游亦自用出处,张籍诗云:“妾家高楼连苑起。”绣毂(gǔ)雕鞍:指盛

盛装华丽的车马。绣毂,华贵的车辆。雕鞍,雕饰有图案的马鞍,也借指马匹。朱帘:红色帘子。唐王勃《滕王阁》诗:“画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。”破暖:天气转暖。弄晴微雨:微雨时停时下,似在逗弄晴天。鸳甃(zhòu):用对称的砖垒起的井壁。甃,音皱、井壁;井。丁东:象声词,形容玉石、金属等撞击的声音。唐温庭筠《织锦词》:“丁东细漏侵琼瑟,影转高梧月初出。”参差(cēn cī):长短、高低不齐的样子。名砝罕扔鞴γ欢匀说念堪怼Ⅻbr />“天还”二句:意为连天也不免此苦况而消瘦,何况于人。重门:谓屋内的门。

赏析

  上片起首句,写女子登上挨着园林横空而起的小楼,看见恋人身骑骏马奔驰而去。此二句按景缀情,景物描写中缀入女主人公的别情。“朱帘”三句,承首句“小楼”而言,谓此时楼上佳人正身穿春衣,卷起朱帘,出神地凝望着远去的情郎。“破暖”三句,表面上是写微雨欲无还有,似逗弄晴天,实际上则缀入女子的思想感情,说它也象当前的天气一样阴晴不定。以下四句便写这位女子一个人楼上一直等待到红日西斜的过程以及当时的情绪。轻风送来的卖花声清脆悦耳,充满着生活的诱惑力,也容易引起人们对美好事物的追求。女主人公想去买上一枝插鬓边;可是纵

有鲜花,谁适为容?故此她没有心思买花,只好让卖花声过去,直到它过尽。“过尽”二字用得极妙,从中可以想象得到女主人公谛听的神态、想买又不愿买的惋惜之情。更为巧妙的是,词人将声音的过去同时光的流逝结合一起写,状画出女主人公绵绵不尽的感情。歇拍二句,则是以景结情。落红成阵,飞遍鸳甃,景象是美丽的,感情却是悲伤的。花辞故枝,象征着行人离去,也象征着红颜憔悴,最易使人伤怀。不言愁而愁自其中,因而蕴藉含蓄,带有悠悠不尽的情味。

  下片从男方着笔,写别后情怀。“玉佩丁东别后”,虽嵌入“东玉”二字,然无人工痕迹,且比起首二句凝炼准确,读后颇有“环佩人归”之感。“怅佳期、参差难又”,是说再见不易。参差犹差池,即蹉跎、失误。刚刚言别,马上又担心重逢难再,可见人虽远去,而留恋之情犹萦回脑际。至“名砝比洌嫉愠霾坏貌挥肭槿朔直鸬脑颉N斯γ还螅坏貌慌紫虑槿耍嗜怂枷肷鲜敲艿摹⑼纯嗟模虼朔⒊隽俗缰洹!昂吞煲彩荨本浯永詈亍督鹜扇舜呛焊琛分小疤烊粲星樘煲嗬稀被础5允菀桌希幢鹩星槲叮魍跏勒甓源思奚停蛭爬巳宋锏乃枷朊埽怀隽讼嗨贾唷!盎ㄏ隆比洌沼κ拙洌匾浔鹎盎毒壑亍4庶/p>

时他虽策马远去,途中犹频频回首,瞻望女子所住的“花下重门,柳边深巷”。着以“不堪”二字,更加刻划出难耐的心情,难言的痛苦。煞尾三句,颇饶馀韵,写对月怀人情景,颇有“见月而不见人之憾”(《草堂诗余隽》卷二)。

  全词以景起,以景结,而其中一以贯之的则是作者执着的情愫。对一个沦落风尘的薄命女子,作者竟钟情若此,这决非为征管逐弦而出入青楼的薄幸子弟所能望其项背。

创作背景

  据徐培均先生《淮海居士长短句笺注》考证,此词元祐年间(1086-1090)作于蔡州。《高斋诗话》记载,秦观任蔡州教授时与营妓娄琬(字东玉)过从甚密,将这首词赠予她。

作者简介

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:小楼连苑横空,下窥绣毂雕鞍骤。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://www.biqugena.com/article/85072.html

上一篇:长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。全诗译文及注释赏析

下一篇:众人助之以力,近者结之以成,远者誉之以名,尊者载之以势。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章
喜欢古风词韵就经常来哦!