您所在的位置:诗歌大全>诗歌>古风词韵

兵威冲绝幕,杀气凌穹苍。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-15 02:47:26

出自唐代李白的《出自薊北門行》

虜陣橫北荒,胡星曜精芒。羽書速驚電,烽火晝連光。虎竹救邊急,戎車森已行。明主不安席,按劍心飛揚。推毂出猛将,連旗登戰場。兵威沖絕幕,殺氣淩穹蒼。列卒赤山下,開營紫塞傍。孟冬沙風緊,旌旗飒凋傷。畫角悲海月,征衣卷天霜。揮刃斬樓蘭,彎弓射賢王。單于一平蕩,種落自奔亡。收功報天子,行歌歸鹹陽。譯文及注釋

譯文胡虜橫行于北方,胡星閃耀着光芒。告急的文書快如閃電,報警的烽火日夜燃燒。救邊的将領受命出征,戰車森嚴地列隊前進。明主坐不安席,按劍怒心飛揚。用隆重禮遇任命将帥,軍旗連綿登上戰場。兵威淩厲直逼大漠,殺氣洶洶直沖蒼穹。列站陣與赤山之下,紮軍營于紫塞之傍。北方的初冬風沙十分猛烈,旌旗飒飒,飄揚在萬物凋傷的邊塞。在邊地的月光下吹奏出悲壯的畫角聲,戰士的軍衣上凝聚了層層寒霜。揮利刃直斬樓蘭王,彎雕弓直射左右賢王。蕩平匈奴單于,追逐其部落,各自奔亡。将軍收功捷報上呈天子,漫天歌舞,凱旋回歸鹹陽。

注釋出自薊(jì)北門行:樂府“都邑曲”調名,内容多寫行軍征戰之事。虜陣:指敵陣。胡星:指旄頭星,古人認爲旄頭星是胡星,當它特别明亮時,就會有戰争發生。精芒:星的光芒。羽書:同羽檄。

。這裏指告急的文書。虎竹:泛指古代發給将帥的兵符。明主:英明的皇帝。不安席:寝不安席,形容焦急得不能安眠。毂(gǔ):車輪。推毂:相傳是古代一種儀式,大将出征時,君王要爲他推車,并鄭重地囑咐一番,授之以指揮作戰全權。幕:通“漠”。絕幕:極遠的沙漠。列卒:布陣。赤山:山名,在遼東(今遼甯西部)。開營:設營,紮營。紫塞:指長城。因城土紫色,故名。孟冬:初冬。飒:飒飒風聲。畫角:古樂器。本細末大,用竹木或皮革制成,外加彩繪,軍中用以報告昏曉。卷,這裏是凝聚的意思。天霜,古人認爲霜是從天上落下來的。樓蘭:古國名。賢王:這時指敵軍的高級将領。單于:匈奴的首領。平蕩:蕩平。種落:種族,部落。這裏指匈奴所屬的部落。

創作背景

  天寶十一年(752),李白北遊薊門時,面對邊塞風光,内心有感而發,作成此詩。

作者簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽爲“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再随父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

出自唐代李白的《出自蓟北门行》

虏阵横北荒,胡星曜精芒。羽书速惊电,烽火昼连光。虎竹救边急,戎车森已行。明主不安席,按剑心飞扬。推毂出猛将,连旗登战场。兵威冲绝幕,杀气凌穹苍。列卒赤山下,开营紫塞傍。孟冬沙风紧,旌旗飒凋伤。画角悲海月,征衣卷天霜。挥刃斩楼兰,弯弓射贤王。单于一平荡,种落自奔亡。收功报天子,行歌归咸阳。译文注释

译文胡虏横行于北方,胡星闪耀着光芒。告急的文书快如闪电,报警的烽火日夜燃烧。救边的将领受命出征,战车森严地列队前进。明主坐不安席,按剑怒心飞扬。用隆重礼遇任命将帅,军旗连绵登上战场。兵威凌厉直逼大漠,杀气汹汹直冲苍穹。列站阵与赤山之下,扎军营于紫塞之傍。北方的初冬风沙十分猛烈,旌旗飒飒,飘扬在万物凋伤的边塞。在边地的月光下吹奏出悲壮的画角声,战士的军衣上凝聚了层层寒霜。挥利刃直斩楼兰王,弯雕弓直射左右贤王。荡平匈奴单于,追逐其部落,各自奔亡。将军收功捷报上呈天子,漫天歌舞,凯旋回归咸阳。

注释出自蓟(jì)北门行:乐府“都邑曲”调名,内容多写行军征战之事。虏阵:指敌阵。胡星:指旄头星,古人认为旄头星是胡星,当它特别明亮时,就会有战争发生。精芒:星的光芒。羽书:同羽檄。

。这里指告急的文书。虎竹:泛指古代发给将帅的兵符。明主:英明的皇帝。不安席:寝不安席,形容焦急得不能安眠。毂(gǔ):车轮。推毂:相传是古代一种仪式,大将出征时,君王要为他推车,并郑重地嘱咐一番,授之以指挥作战全权。幕:通“漠”。绝幕:极远的沙漠。列卒:布阵。赤山:山名,在辽东(今辽宁西部)。开营:设营,扎营。紫塞:指长城。因城土紫色,故名。孟冬:初冬。飒:飒飒风声。画角:古乐器。本细末大,用竹木或皮革制成,外加彩绘,军中用以报告昏晓。卷,这里是凝聚的意思。天霜,古人认为霜是从天上落下来的。楼兰:古国名。贤王:这时指敌军的高级将领。单于:匈奴的首领。平荡:荡平。种落:种族,部落。这里指匈奴所属的部落。

创作背景

  天宝十一年(752),李白北游蓟门时,面对边塞风光,内心有感而发,作成此诗。

作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:兵威冲绝幕,杀气凌穹苍。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://www.biqugena.com/article/107806.html

上一篇:空园数日无芳信,恻恻残寒犹未定。全诗译文及注释赏析

下一篇:深夜静、银烛高烧,微香暗侵襟袖。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章
喜欢古风词韵就经常来哦!