您所在的位置:诗歌大全>诗歌>古风词韵

净洗浮空片玉,胜花影、春灯相乱。全诗译文及注释赏析

发布时间:2019-09-18 03:00:30

出自宋代吳文英的《玉漏遲·瓜泾度中秋夕賦》

雁邊風訊小,飛瓊望杳,碧雲先晚。露冷闌幹,定怯藕絲冰腕。淨洗浮空片玉,勝花影、春燈相亂。秦鏡滿。素娥未肯,分秋一半。 每圓處即良宵,甚此夕偏饒,對歌臨怨。萬裏婵娟,幾許霧屏雲幔。孤兔凄涼照水,曉風起、銀河西轉。摩淚眼。瑤台夢回人遠。鑒賞

  “雁邊”三句,月未升之景。“飛瓊”,月亮的别稱。此言從天邊随風隐隐約約傳來遠去的雁聲,天上的瓊樓玉宇——月亮還不知在什麽地方,青天碧雲卻已漸漸轉入昏暗。“露冷”兩句,遙想愛人賞月情狀。言中秋的夜晚已有涼意和寒露,所以如果伊人伏在欄幹上等待月出,她潔白得似白玉般的藕臂,恐怕會被欄幹上沁出的露珠冰得冷顫顫的難受。“淨洗”兩句,述月出。此言圓月終于從東方升了上來,頓時天空中明亮如晝。浮雲似洗,如片片白玉般鑲于月邊。明亮的月光勝過了地上的燈光,兩相掩映在花叢之中,使人分不清哪是花影,哪是月影,哪是燈影。“秦鏡滿”三句,既結束上片稱贊月圓,又啓下片之離愁意。言到了中秋節,天上的月亮最圓滿,但人世間的八月十五隻是秋天的一半。詞人因秋已過半,人在瓜泾卻仍舊未能與愛人相聚,而倍感離别之苦,所以反而怨恨起圓月不肯爲離人着想也作半

半圓狀,而求得心理上的平衡。上片扣題“瓜泾度中秋夕賦”。 

  “每圓處”三句是說:每月月半我們都能見到這個圓圓的滿月,爲什麽世人都說今天中秋晚上的月亮顯得更爲圓滿呢?本來天上月兒圓,世間人團圓都是大喜事,而如今我卻是遠離伊人,羁旅瓜泾,寂寞對圓月,更增添了許多煩惱,所以我對月悲歌,臨風洩怨,渲洩着心中的離愁别恨。“萬裏”兩句,詞人說:普照人世的圓月呀,不知您在天上将會被多少雲霧遮隔?由此想到自己羁旅他鄉,也不知會遭受到别人多少欺淩?“孤兔”四句。言自己獨賞明月不覺迷糊睡去。當曉風起時,才從夢中醒了過來,他擦拭着因夢而流淚的雙眼,擡頭望去,銀河已經西斜,孤零零的圓月卻仍舊清光瀉地照耀一切。詞人記起夢中曾與愛人相聚,但醒後才知是一場空歡喜,這種孤旅客中的凄涼景況,怎不叫人興一大哭啊!下片憶愛人、歎離愁。

創作背景

  此詞作于蘇姬離去之後,吳文英追蹤來吳,先寓盤門過重午(見《滿江紅·甲辰歲盤門外過重午》詞),繼寓瓜泾過中秋(見《尾犯·甲辰中秋》詞);後夢窗離吳赴越,留兒輩于瓜泾蕭寺(見《喜遷莺·甲辰冬至寓越兒輩尚留瓜泾蕭寺》詞)以待姬也。此詞應與《尾犯·甲辰中秋》作于同一時候。

作者簡介

吳文英(

約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江甯波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅緻,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隐”。而後世品評卻甚有争論。

出自宋代吴文英的《玉漏迟·瓜泾度中秋夕赋》

雁边风讯小,飞琼望杳,碧云先晚。露冷阑干,定怯藕丝冰腕。净洗浮空片玉,胜花影、春灯相乱。秦镜满。素娥未肯,分秋一半。 每圆处即良宵,甚此夕偏饶,对歌临怨。万里婵娟,几许雾屏云幔孤兔凄凉照水,晓风起、银河西转。摩泪眼。瑶台梦回人远。鉴赏

  “雁边”三句,月未升之景。“飞琼”,月亮的别称。此言从天边随风隐隐约约传来远去的雁声,天上的琼楼玉宇——月亮还不知在什么地方,青天碧云却已渐渐转入昏暗。“露冷”两句,遥想爱人赏月情状。言中秋的夜晚已有凉意和寒露所以如果伊人伏在栏干上等待月出,她洁白得似白玉般的藕臂,恐怕会被栏干上沁出的露珠冰得冷颤颤的难受。“净洗”两句,述月出。此言圆月终于从东方升了上来,顿时天空中明亮如昼。浮云似洗,如片片白玉般镶于月边。明亮的月光胜过了地上的灯光,两相掩映在花丛之中,使人分不清哪是花影,哪是月影,哪是灯影。“秦镜满”三句,既结束上片称赞月圆,又启下片之离愁意。言到了中秋节,天上的月亮最圆满,但人世间的八月十五只是秋天的一半。词人因秋已过半,人在瓜泾却仍旧未能与爱人相聚,而倍感离别之苦,所以反而怨恨起圆月不肯为离人着想也作半

半圆状,而求得心理上的平衡。上片扣题“瓜泾度中秋夕赋”。 

  “每圆处”三句是说:每月月半我们都能见到这个圆圆的满月,为什么世人都说今天中秋晚上的月亮显得更为圆满呢?本来天上月儿圆,世间人团圆都是大喜事,而如今我却是远离伊人,羁旅瓜泾,寂寞对圆月,更增添了许多烦恼,所以我对月悲歌,临风泄怨,渲泄着心中的离愁别恨。“万里”两句,词人说:普照人世的圆月呀,不知您在天上将会被多少云雾遮隔?由此想到自己羁旅他乡,也不知会遭受到别人多少欺凌?“孤兔”四句。言自己独赏明月不觉迷糊睡去。当晓风起时,才从梦中醒了过来,他擦拭着因梦而流泪的双眼,抬头望去,银河已经西斜,孤零零的圆月却仍旧清光泻地照耀一切。词人记起梦中曾与爱人相聚,但醒后才知是一场空欢喜,这种孤旅客中的凄凉景况,怎不叫人兴一大哭啊!下片忆爱人、叹离愁。

创作背景

  此词作于苏姬离去之后,吴文英追踪来吴,先寓盘门过重午(见《满江红·甲辰岁盘门外过重午》词),继寓瓜泾过中秋(见《尾犯·甲辰中秋》词);后梦窗离吴赴越,留儿辈于瓜泾萧寺(见《喜迁莺·甲辰冬至寓越儿辈尚留瓜泾萧寺》词)以待姬也。此词应与《尾犯·甲辰中秋》作于同一时候。

作者简介

吴文英(

约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

魏王恐,使人止晋鄙,留军壁邺,名为救赵,实持两端以观望。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马迁的《魏公子列传》  魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大梁,破魏...[全文阅读]

江介多悲风,淮泗驰急流。全诗译文及注释赏析

出自魏晋曹植的《杂诗七首》高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖逈且深。方舟安可极,离思故难任。孤鴈飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩...[全文阅读]

汉宫露,梁园雪。全诗译文及注释赏析

出自明代张煌言的《满江红·屈指兴亡》屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。汉宫露...[全文阅读]

唤客情应重。全诗译文及注释赏析

出自宋代张孝祥的《菩萨蛮·庭叶翻翻秋向晚》庭叶翻翻秋向晚。凉砧敲月催金剪。楼上已清寒。不堪频倚栏。 邻翁开社瓮。唤客情应重。不醉且无归。醉时归路迷。作...[全文阅读]

精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。全诗译文及注释赏析

出自近现代鲁迅的《题三义塔》三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建。奔霆飞熛歼人子,败井颓垣剩饿鸠。 偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽...[全文阅读]

择肉而后发,先中而命处,弦矢分,艺殪仆。全诗译文及注释赏析

出自两汉司马相如的《上林赋》  亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东...[全文阅读]

本文标题:净洗浮空片玉,胜花影、春灯相乱。全诗译文及注释赏析

本文链接:https://www.biqugena.com/article/100719.html

上一篇:情未已,信曾通,满衣犹自染檀红。全诗译文及注释赏析

下一篇:始知诸曲不可比,采莲落梅徒聒耳。全诗译文及注释赏析

古风词韵相关文章
更多古风词韵文章
喜欢古风词韵就经常来哦!